| o suficiente para saber que fizeste bem em nos chamar. | Open Subtitles | ما يكفي لكي نعلم أنَّكَ فعلتَ الصواب بإتصالكَ بنا. |
| o suficiente para manter este lugar e uma casa de praia em LA. | Open Subtitles | ما يكفي لكي أحافظ على هذا المكان و على منزل على الشاطىء في لوس انجلوس لماذا؟ |
| Sei o suficiente para não ter de perguntar. Porque estás aqui? | Open Subtitles | أعلمُ ما يكفي لكي لا أسأل، لمَ أنتَ هنا؟ |
| Isso significa que ganhas o suficiente para viver? | Open Subtitles | معنى ذلك أنك تتقاضي ما يكفي لكي تتمكن من العيش ؟ |
| o suficiente para saber que vale a pena chatear o FBI. | Open Subtitles | ما يكفي لكي نعرف أن الأمر يستحق إغضاب الماحث الفيدرالية! |
| o suficiente para voltares para casa, e livrares-te de problemas. | Open Subtitles | ما يكفي لكي تعودي للمنزل اخراجك من المشاكل |
| E garanto-lhe que os médicos me pagaram o suficiente para me reformar. | Open Subtitles | وهؤلاء الأطباء يدفعون لي ما يكفي لكي أتقاعد |
| Em primeiro lugar, não seria estúpido o suficiente para trair a minha mulher. | Open Subtitles | أولاً، لن أكون غبي ما يكفي لكي أخون زوجتي. |
| Sabem o suficiente para não estarem por trás de uma equipa que perde. | Open Subtitles | يعرفون ما يكفي لكي لا يدعموا فريق خاسر |
| Andei pela vizinhança, de porta em porta, tentando fazer uma colecta e... eventualmente, consegui o suficiente para o enterrar e dei-lhe uma pequena lápide. | Open Subtitles | انطلقت في ارجاء الحي, من باب الى اخر, احاول ان اجمع التبرعات و... في النهاية جمعت ما يكفي لكي |
| o suficiente para não desencarrilhar! | Open Subtitles | أعرف ما يكفي لكي لا أستقلّها |
| Não o suficiente para ir lá ver. | Open Subtitles | ليس ما يكفي لكي أذهب وأرى |
| Apenas o suficiente para molhar a língua. | Open Subtitles | ما يكفي لكي تبتل الألسن |
| o suficiente para saber que eles correm perigo. | Open Subtitles | ما يكفي لكي أعرف أنهم في خطر |
| Não sei o suficiente para culpar ninguém, Larry. | Open Subtitles | انا لا اعلم ما يكفي لكي الوم اي (شخص يا (ليري |