"ما يمكنك أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que consegues
        
    • que podes
        
    • o que pode
        
    • que se pode
        
    o que consegues descobrir mais sobre ele no NCIC e liga-me para este número ou para o meu telemóvel. Open Subtitles إنظر ما يمكنك أن تعرف أكثر وأتصل بى على هذا الرقم أوا لهاتف الخلوى
    Ángeles, dá uma volta a ver o que consegues encontrar, sim? Open Subtitles أنحليس خذ جولة و انظر ما يمكنك أن تجده
    As pessoas viram o que consegues fazer. Open Subtitles لقد رأى الناس ما يمكنك أن تفعله.
    Sabes o que podes fazer para me animar? Open Subtitles هل تعلم ما يمكنك أن تفعل لتغير من مزاجي إلى الأفضل قليلا؟
    O mínimo que podes fazer-lhe é dizer a verdade, sê um homem, por amor de Deus. Open Subtitles أقل ما يمكنك أن تفعله هو أن تخبرها الحقيقة , كن رجلاً
    Isso é o que pode encontrar nos livros científicos. Open Subtitles وهذا ما يمكنك أن تجديه في الكتب المختصة
    - Sim. Partes da personalidade não eram o que se pode chamar presidenciáveis. Open Subtitles أجزاء من شخصيتى لم تكن ما يمكنك أن تسميه رئاسية
    o que consegues fazer com isso. Open Subtitles إنظرى ما يمكنك أن تفعلى به
    - Vê o que consegues descobrir. - Está bem. Open Subtitles أنظر ما يمكنك أن تكتشف
    o que consegues descobrir. Open Subtitles إنظر ما يمكنك أن تكتشف.
    o que consegues descobrir. Open Subtitles نرى ما يمكنك أن تجد.
    - Vê o que consegues apurar. - É para já. Open Subtitles -انظر ما يمكنك أن تعثر عليه
    O que podes dizer-nos sobre o nosso Desconhecido? Open Subtitles حسناً، ما يمكنك أن تخبرنا حول ضحيتنا المجهول؟
    Há aperitivos grátis, o que significa que podes comer tudo o que conseguires. Open Subtitles وهناك أيضاً مشروبات مجانية, وهذا يعني أن هذا كل ما يمكنك أن تأكليه
    No máximo, o que podes fazer é tolerá-los conforme eu te tolero a ti. Open Subtitles وأفضل ما يمكنك أن تفعله , هو أن تتجاهلهم مثلما أتجاهلك
    Porque é o que pode encontrar aqui. Open Subtitles لأن ذلك هو ما يمكنك أن تتوقع أن تواجهه هناك
    Se chegou a terminar o curso, saberia que a única coisa que importa é o que pode provar, idiota. Open Subtitles إذا كنت فعلاً أنهيت كلية الحقوق، كنت عرفت الشيء الوحيد المهم هو ما يمكنك أن تثبت في الواقع، أيُها الأحمق.
    É incrível o que se pode fazer com o Photoshop hoje em dia, não acha? Open Subtitles إنه أمر مذهل ما يمكنك أن تفعله ببرنامج فوتوشوب هذه الأيام, أليس كذلك؟
    O melhor que se pode esperar é a anulação. Open Subtitles أفضل ما يمكنك أن تأمل به دعوى فاسدة
    Esta é a direção do sul, por aqui. Se andarem 8000 quilómetros, saindo pelo fundo desta sala, chegarão ao ponto mais a sul que se pode ir na Terra, o Polo Sul. TED هذا هو اتجاه الجنوب، من هنا، وإذا انطلقت لمسافة 8000 كيلومتر خلف هذه الغرفة، سوف تصل إلى أقصى ما يمكنك أن تصل إليه في جنوب الأرض، القطب بذاته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus