"ما يمكننى فعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que posso fazer
        
    • que eu possa fazer
        
    • o que posso encontrar
        
    • que possa fazer
        
    Está bem, dá-me dois minutos. Vou ver o que posso fazer. Qual o teu número de telemóvel? Open Subtitles حسناً ، انتظرى دقيقتين حتى ارى ما يمكننى فعله ، ما هو رقم هاتفك
    Pega num destes, senta-te e eu vejo o que posso fazer. Open Subtitles خذى واحدة من هذه ، وأجلسى ، لأرى ما يمكننى فعله
    Tudo o que posso fazer é continuar, até alguma coisa ou alguém me parar. Open Subtitles كل ما يمكننى فعله هو أن أتقدم إلى الأمام، حتى يوقفنى شئ ما
    De momento não há nada que eu possa fazer. Open Subtitles أنت تضيع مجهودك يا (مايلو) لا يوجد ما يمكننى فعله حيال ذلك الآن
    Vou ver o que posso encontrar. Open Subtitles سوف ارى ما يمكننى فعله
    Não há nada que possa fazer contra isso. Open Subtitles لا يوجد ما يمكننى فعله لمنع ذلك
    Vc sabe o que posso fazer com vc, por tentar me matar? Open Subtitles أتعلم ما يمكننى فعله بك ؟ أتحاول قتلى ؟
    Eu vou falar com ela, ver o que posso fazer. Open Subtitles سوف أتحدث معها وسأرى ما يمكننى فعله
    Sim, verei o que posso fazer. Open Subtitles نعم, حسناً سأرى ما يمكننى فعله
    Vou ver o que posso fazer. Open Subtitles -واجلب لنا كأسين من الجِعَة -سأرى ما يمكننى فعله
    - Vou ver o que posso fazer. - Um último aviso, querido irmão. Open Subtitles سارى ما يمكننى فعله وشئ اخر اخى العزيز
    Dá-me os detalhes e eu verei o que posso fazer. Open Subtitles اعطنى البيانات وسأرى ما يمكننى فعله
    Dá-me um segundo, vou ver o que posso fazer. Open Subtitles ‫أمهلنى ثانية ‫سأرى ما يمكننى فعله
    É tudo o que posso fazer. Open Subtitles ذلك كل ما يمكننى فعله
    - Verei o que posso fazer. Open Subtitles سوف أرى ما يمكننى فعله
    - Não há nada que eu possa fazer. Open Subtitles تباً للسُلطة - لا يوجد ما يمكننى فعله -
    Vou ver o que posso encontrar! Open Subtitles سوف ارى ما يمكننى فعله
    Não há nada que possa fazer. Open Subtitles لا يوجد ما يمكننى فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus