"ما يمكنني أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que posso
        
    • o que consigo
        
    • que possa
        
    • que eu possa
        
    • que lhe posso
        
    Mas ele está muito fraco, o que posso fazer é deixá-lo confortável. Open Subtitles ولكنه لن يستطيع الحركة كل ما يمكنني أن أفعله الآن أن أسكن الألم
    É tudo o que posso fazer de momento. Open Subtitles هذا كل ما يمكنني أن أفعله لك في هذه اللحظة
    Tudo o que posso dizer é que, da próxima vez, planeie com antecipação. Open Subtitles كل ما يمكنني أن أقوله هو تعالي مبكراً المرة القادمة
    Diga-ma e eu ligo para lá e vejo o que consigo descobrir. Open Subtitles لماذا لا تعطيني إياه ، وسأرى ما يمكنني أن أجده
    Quem és tu para me dizer o que posso dizer ou não! Open Subtitles من أنت، حتى تملين علي ما يمكنني أن أقول؟
    Vou ver o que posso fazer por ti. Está bem? Open Subtitles سأرى ما يمكنني أن أفعله من أجلك - اتفقنا؟
    o que posso contar-lhe é que isto envolve um grande roubo dos meus clientes, do exterior, há dois anos. Open Subtitles ما يمكنني أن أخبركِ به أنّها تتضمّن عملية سرقة كبيرة من موكلي، خارج البلاد، قبل عامين
    Tudo o que posso dizer é que não se trata só de nós os dois ou daquela foto em que estamos juntos. Open Subtitles كل ما يمكنني أن أقوله الأمر ليس بشأني أو بشأنكِ أو بشأن الصورة التي نحن فيها معاً
    o que posso fazer é seguir o meu caminho, como tenho feito. Tu entendes. Open Subtitles كُل ما يمكنني أن أفعله هو أن أشق طريقي كما كنت أفعل، فهمت.
    o que posso fazer é perguntar ao Dr. Larkin como é que ele responderia. Open Subtitles أقصى ما يمكنني أن أفعله هو أن أسأل دكتور لاركين كيف سيجيب عن أسئلة معينة.
    É tudo o que posso contar-lhe. Open Subtitles . هذا كل ما يمكنني أن أقوله لك
    Bem, vou ver o que posso fazer por si. Open Subtitles لنري ما يمكنني أن أفعل من أجلك
    Vou ver o que posso fazer para te ajudar. Open Subtitles سأرى ما يمكنني أن أقدم للمساعدة
    Eu ligo para a seguradora, vou ver o que posso fazer. Open Subtitles لأرى ما يمكنني أن أفعل، اتفقنا؟
    É tudo o que posso ver dele. Open Subtitles ذلك كل ما يمكنني أن أرى منه
    Não sabes o que posso fazer. Open Subtitles أنت لا تعرف ما يمكنني أن أفعل
    Só que cada vez que olho para ti, tudo o que consigo ver é o homem que matou o meu pai. Open Subtitles ماعداأنه في كل مَرَّةٍ أَنْظرُ إليك، كُلّ ما يمكنني أن أراه هو الرجل الذي قتل والدي.
    Está bem, vou ver o que consigo descobrir, mas a sério, Clark, a não ser que a tua garantia tenha expirado, porque não perguntas ao teu velho pai? Open Subtitles حسنٌ، سأرى ما يمكنني أن أجده، لكن لمَ لا تستفسر أباك ما دمت ما تزال ابنه؟
    Certo. Vou ver o que consigo encontrar da minha parte. Open Subtitles حسناً، سأرى ما يمكنني أن أجده من ناحيتي.
    eu preciso de alguma coisa... com que possa provar, que é o Bob Satterfield. Open Subtitles إنني أتكلم بجدية، أحتاج شيئاً ما يمكنني أن أثبت من خلاله بأنك بوب سساترفيلد حقيقة
    Não há nada que eu possa fazer àcerca disso agora. Open Subtitles ليس هناك ما يمكنني أن افعله بخصوص ذلك الآن
    O que lhe posso oferecer, neste momento, é uma parceria. Open Subtitles ما يمكنني أن أعرضه عليك في هذه اللحظة هو الشراكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus