"مباراه" - Traduction Arabe en Portugais

    • um jogo
        
    • jogos
        
    • combate
        
    • partida
        
    • jogo dos
        
    • o jogo
        
    • jogo do
        
    • jogo de
        
    • jogo pelo
        
    Ok, vamos fazer um jogo limpo, boa sorte cavalheiros. Open Subtitles حسناً، لنلعب مباراه نظيفه حظاً طيبا يا ساده
    Você acha que Munez está pronto para um jogo inteiro? Open Subtitles هل تعتقد ان مونيز جاهز للعب مباراه كاملة ؟
    Ou então as casas — saía-se à rua, porque todos os jogos ou então quase todos, iam para prolongamento, certo? TED او المنازل, تخرج من المنزل, لأن كل مباراه حسنا, اظن في كل مباراه, تذهب الى الاشواط الاضافيه, صحيح؟
    Sei que perdemos cinco jogos seguidos, mas tenho boas notícias. Open Subtitles أعلم أن هذه خامس مباراه نخسره على التوالي لكن دى بعض الأخبار الجيده
    O Ministro Kirkland está em estado crítico no Hospital de Atlantic City depois de atingido a tiro quando assistia a um combate de boxe. Open Subtitles فى حالة خطيرة فى مركز مدينة أطلانتا الطبى بعد أن تلقى رصاصة من قاتل أثناء حضور مباراه ملاكمة فى حلبة مدينة أطلانتا
    Se as levar lá a casa, talvez queira jogar uma partida de bilhar. Open Subtitles اسمع اجل لو انك ستاتي بهم إلينا من الممكن ان تكون مهتم ان تلعب مباراه طاوله
    Sabes o resultado do jogo dos Dodgers? Open Subtitles هل عرفت نتيجه مباراه الدودجرز؟
    Se querem ir a um jogo ou a um espectáculo, damos-lhes bilhetes. Open Subtitles إذا ارادوا حضور مباراه او التزلج فالتحضر لهم التذاكر.
    Olha, é só um jogo, Luke. Até o Jordan jogou uma merda no seu primeiro jogo. Open Subtitles أنظر , أنها فقط مباراه واحده يا لوك حتي جوردون لعب مباره سيئه في مباراته الاولي
    E sabem que mais, digo-vos outra coisa. Não ganhámos um jogo durante toda a época. Open Subtitles وسأخبركم بشيء نحن لم نفز بأي مباراه طوال الموسم
    Gavin Harris. Não marca há 14 jogos. A espera continua. Open Subtitles جيفين هاريس , لم يسجل منذ 14 مباراه نفذ الصبر
    Gavin, este foi seu primeiro gol em 17 jogos. Open Subtitles جيفين , هذا كان هدفك الاول خلال 17 مباراه , كيف تشعر ؟
    Há 12 jogos daqui até às finais e não nos podemos dar ao luxo de perder muitos. Open Subtitles الان.. لدينا 12 مباراه تبدأ من الأن حتي المباريات النهائيه ونحن لا نستطيع ان نتحمل خسارات اخري
    Um combate limpo, cavalheiros. Open Subtitles أريد مباراه نظيفة أيها السيدان من دون خدع قذرة
    Pelo entusiasmo, até parecia que iria ser o nosso primeiro combate. Open Subtitles كان هناك كل ما يجعل الناس يمكن ان تعتقد انها كانت اول مباراه:
    Mas só me resta um lutador à procura de um combate. Open Subtitles ولكن لدى منافس واحد فقط. يبحث عن مباراه.
    Santiago Munez, pela primeira vez desde que veio do N. United, começará uma partida pelo Real Madri. Open Subtitles سانتياغو مونيز , لاول مرة منذ انتقاله من نيوكاسل يبدا مباراه مع ريال مدريد
    O que devo vestir para ir a um jogo dos Knicks? Open Subtitles اسمعا ماذا أرتدي لحضور مباراه لفريق (نيكس)؟
    Havia um tipo a ouvir o jogo do Red Sox no rádio. Open Subtitles وثمة رجلاً يجلس علي الشاطئ يستمع إلي لإذاعة مباراه ريد سوكس
    -Para jogar um bom jogo de sinuca tem que vir mais vezes Open Subtitles ليس معنى أن تلعب مباراه جيده من البلياردو أن تكون أتقنتها
    Os Eagles chutam e o jogo pelo título está em andamento. Open Subtitles إن النسور تركل الكرة مباراه البطولة ستبدأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus