"مباشرةَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • directamente
        
    Não há criados em casa. Ela receava que você fosse directamente para sua casa. Open Subtitles لا خدم في المنزل وكانت تخشى أن تذهب لمنزلك مباشرةَ
    Estas ordens vêm directamente de Marco António. Open Subtitles هذه الطلباتِ تَجيءُ مباشرةَ مِنْ سعادة مارك أنتوني بنفسه.
    E se vais matar alguém com uma 22, precisas de atirar directamente para a cabeça. Open Subtitles أيضاَ إن كنت ستقتل شخصاَ بهذا العيار عليك التصويب للرأس مباشرةَ
    Há três dias atrás, quase foste demitido, agora és gerente de um novo dept., a responder directamente ao DNI. Open Subtitles قبل ثلاثة أيام كان نصفك خارج الباب والآن أنت مخصص لدعوة جديدة تبلغ الوكالة مباشرةَ
    Walt, se tivesses um telemóvel, poderias ter-me ligado directamente e dito o que estava a acontecer. Open Subtitles والت",إذا كنت تملك هاتف محمول" كان بأمكانك ان تتصل بي مباشرةَ وتخبرني مالذي حصل
    - directamente para a garagem. Open Subtitles نحو القبو مباشرةَ
    Então, despejaste tudo directamente para os pulmões? Open Subtitles {\pos(190,220)}سكبتَ الوعاء بأكمله مباشرةَ إلى رئتيك.
    Olhou-te directamente nos olhos quando disse aquilo. Open Subtitles نظر بالعين مباشرةَ حين قالها
    Vem directamente do Clay. Open Subtitles هذا مباشرةَ من " كلاي "
    directamente. Open Subtitles مباشرةَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus