logo depois de vocês comerem uma refeição como deve ser. Oh, ele é tímido. | Open Subtitles | مباشرة بعد أن تأخذ وجبة طعام جيدة حقيقية |
E um detective que está a trabalhar num caso de tráfico de armas foi morto logo depois de ter recebido informações dele. | Open Subtitles | بالإضافة لأن محققاً يعمل على قضية تهريب أسلحة تم قتله مباشرة بعد أن تلقى معلومات منه |
Há cerca de 6 meses, logo depois de nos mudarmos para cá. | Open Subtitles | منذ ستة أشهر خلت، مباشرة بعد أن انتقلنا إلى هنا. |
Essa foi logo a seguir à Milly ter comido cogumelos orgânicos. | Open Subtitles | كان ذلك مباشرة بعد أن أكلت (ميلي) الفطر العضوي |
Assim que cheguei a casa, apenas uns minutos depois de o ter deixado. | Open Subtitles | بعد عودتي للمنزل مباشرة بعد أن تركتك بدقائق قليلة |
E este é o nosso homem Ghost37 logo depois de ser pirateado. | Open Subtitles | و هذا رجلنا الشبح37 مباشرة بعد أن تم أختراقه |
Pois, logo depois de me ter relembrado o quanto gosta de falar. | Open Subtitles | نعم، مباشرة بعد أن أخبرني كم هو محب الكلام |
Eu comecei a ter abelhas aqui em Cape Cod, logo depois de terminar o meu doutoramento em apiterapia. | TED | الآن، بدأت بتربية النحل هنا في "كيب كود" مباشرة بعد أن أنهيت الدكتوراه في علم مناعة النحل. |
logo depois de votar na lei. | Open Subtitles | مباشرة بعد أن أصوت على آخر إعلان |
- logo depois de mim. | Open Subtitles | مباشرة بعد أن أقابله أنا ماذا ؟ |
Sim, logo depois de colocares as prateleiras no quarto? | Open Subtitles | - نعم , مباشرة بعد أن تنتهي ضعها في الرفوف في غرفة نومنا ؟ |
Ela começou comigo logo depois de o meu padre ter sido mandado embora. | Open Subtitles | بدأت معي مباشرة بعد أن أرسِل كاهني |
Foi logo depois de me casar. | Open Subtitles | لقد حدث مباشرة بعد أن تزوجت |
logo depois de mobilar o apartamento. | Open Subtitles | مباشرة بعد أن أؤثث الشقة |
Não acredito que ele entrou logo depois de teres dito à Gale que ele estava morto. | Open Subtitles | ...لا أستطيع التصديق بأنّك أخبرتها بذلك مباشرة بعد أن أخبرتها بشأن أبيها - أجل، أعلم - |
Eu dei-lhe trabalho logo depois de o Macklin ter corrido com ele. | Open Subtitles | أعطيته عملاً مباشرة بعد أن قام بطرده (ماكلين). |
Parece que o James saiu logo depois de o ter deixado. | Open Subtitles | إذا، اتضح أن (جايمس) غادر مباشرة بعد أن تركته. |
O Jake saiu logo a seguir à derrota. | Open Subtitles | غادر جايك مباشرة بعد أن خسرنا |
Sabemos que o Jake deixou a suite do hotel logo a seguir à BNC dar o resultado das eleições às 23 horas. | Open Subtitles | نحن نعلم أن جايك غادر جناح الفندق مباشرة بعد أن انهت الـ(بي أن سي) الانتخابات في 11: 00 مساءًا |