Por exemplo, o que valorizamos estará a ser transmitido quando passamos mais tempo a sorrir ao telemóvel do que a sorrir para outras pessoas? | TED | على سبيل المثال، ما هي القيمة التي ننشرها عندما نقضي معظم وقتنا مبتسمين لهواتفنا المحمولة بدل أن نبتسم للأشخاص؟ |
Iremos perder a segunda, e voltamos na terça-feira a sorrir. | Open Subtitles | بمعنى أننا سنفوّت يوم الإثنين ولكن نستيقظ مبتسمين صباح الثلاثاء |
Aconteceram os meus pais. Só tinham que se sentar no mesmo estádio, sorrir... | Open Subtitles | كل ما كان عليهم ان يفعلوه هوا الجلوس فى نفس المكان مبتسمين |
"Os ucranianos vêm até nós, sorrindo, cheios de alegria." | Open Subtitles | كان الاوكرانيون يأتون الينا مبتسمين وسعداء |
Porque você não trabalha sorrindo? | Open Subtitles | ألا يمكنكم أن تقدموا خدمة مبتسمين |
É isso, potenciais empregadores querem vê-los sorrir. | Open Subtitles | هكذا إذاً أصحاب العمل يُريدون أن يروكم مبتسمين. |
É monstruoso morrerem a sorrir. | Open Subtitles | إنها وحشية منهم أن يموتوا مبتسمين |
Se saísse, andávamos todos a sorrir. | Open Subtitles | اذا كانت كذلك , لكنا جميعا مبتسمين |
Eu sorrio, tu sorris Vamos sorrir juntos Quer esteja nublado ou tempestade | Open Subtitles | ¶ "أنا مبتسمة أنت مبتسم، دعنا نكون مبتسمين معاً" ¶ ¶ "سواء كان الطقس غائم أو عاصف" ¶ |
Mas acabamos sempre a sorrir. | Open Subtitles | لكن دائماً ما نخرج مبتسمين تعلم لماذا؟ |
(Risos) Felizmente, nós nascemos a sorrir. | TED | (ضحك) والاخبار الجيدة هي اننا في الحقيقة نولد مبتسمين |
Não estavam a sorrir. | Open Subtitles | لم يكونوا مبتسمين |
Por isso, continuem a sorrir. | Open Subtitles | لذا، ابقوا مبتسمين |
Mas e se nós estivermos a sorrir? | Open Subtitles | ولكن ماذا كنا مبتسمين ؟ |
Uma oportunidade de voltar a vê-los sorrir. | Open Subtitles | فرصة لتراهم مبتسمين من جديد. |
-Limpos e a sorrir. -A sorrir. | Open Subtitles | و مبتسمين |