"مبتغاه" - Traduction Arabe en Portugais

    • que quer
        
    • que ele quer
        
    • o que queria
        
    • vai conseguir
        
    Noticia principal: nenhum de nós vai conseguir o que quer! Open Subtitles -ماذا؟ خبر مفاجئ، لن يحصل أحدٌ منّا على مبتغاه
    Mas eu não posso fazer nada que deixe o meu irmão conseguir o que quer. Open Subtitles لكنّي لا يمكنني فعل شيء يخوّل لأخي نيل مبتغاه
    Se atirares em mim, nenhum de nós vai ter o que quer. Open Subtitles إذا أطلقت عليّ الرصاص، لن ينال منا مبتغاه
    Ainda assim, cá entre nós, é sempre bom ver um Winchester que não consegue obter o que ele quer. Open Subtitles بالرغم من هذا إلا أنه من الجيد رؤية "أحد أفراد "وينشستر .وهو لا يستطيع الحصول على مبتغاه
    Mas, isso é o que ele quer. E não vou deixá-lo meter-se comigo. Open Subtitles لكن هذا مبتغاه ولن أدعه ينال مني
    Poderá ter ameaçado que desistiria para conseguir o que queria, mas é assim que funciona. Open Subtitles ربما هدّد بالتراجع كي يحصل على مبتغاه , لكن هكذا تجري الأمور
    Não vi isso pessoalmente, mas acreditei que o Billy sabia exactamente o que queria. Open Subtitles ،شخصياً لم أرَ ملائمتها للدور لكن الشيء الوحيد الذي آمنت به أن (بيلي) يعرف مبتغاه بالضبط
    Ele não se cala até conseguir o que quer. Open Subtitles لن يكف عن الازعاج حتى ينال مبتغاه
    e ele tem sempre uma forma de conseguur tudo o que quer, por isso deve existir uma vaga como sócio para ti. Open Subtitles ...و له طُرُقُه ليحصل على مبتغاه لذا قد يتوفر منصب شراكة لك
    Diria que ele é um homem que consegue o que quer. Open Subtitles فسأقول أنّه رجل ينال مبتغاه
    A única forma de parar as bruxas é matando-as, e o Silas obtém o que quer. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإيقاف الساحرات هي قتلهنّ، وعندئذٍ سينال (سايلس) مبتغاه
    O Savage vai dizimar Central City para conseguir o que quer. Open Subtitles {\pos(190,220)} (سافدج) سيمحو مدينة (سنترال) من الوجود لنيل مبتغاه.
    O Wayne Lowry está a usar-te para me lixar e à minha família. - Depois de conseguir o que quer... Open Subtitles (واين لاوري) يستغلك في العبث معي ومع أسرتي، وبعد أن ينال مبتغاه منك
    O Harvey quer-me fora de lá, e ele arranja sempre maneira de conseguir o que quer, por isso... Open Subtitles هارفي) يريدني أن ارحل) ...و له طُرُقُه ليحصل على مبتغاه لذا
    Porque guerra é o que ele quer, filho! Open Subtitles ‫لأن الحرب هي مبتغاه يا بني!
    Darei ao Wulfric o que ele quer. Open Subtitles سأعطي (ولفرِك) مبتغاه
    Então, ele nunca sabia o que queria. Open Subtitles .. ولذلك ضلّ عن مبتغاه
    O desgraçado conseguiu tudo o que queria. Open Subtitles الوغد حصل على كل مبتغاه
    O nosso coisinho afinal vai conseguir coisar. Open Subtitles صغيرنا قد حصل على مبتغاه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus