Pessoal, mudem de roupa e não deixem nenhuma roupa molhada para trás. | Open Subtitles | حسناً يا جماعة، بدّلوا ملابسكم واحرصوا على عدم ترك أيّة ملابس مبتلّة ورائكم |
Porque estou molhada e sei que restauraste o sofá. | Open Subtitles | لأنني مبتلّة ، و أعلم أنك لتوّك إستلمتِ أريكتكِ |
Aposto que já estás mais húmida do que um submarino aberto. Tirei isto de um manual de engates. | Open Subtitles | أراهن أنكِ مبتلّة أكثر من غواصة بأبواب شبكية يعني أنها مثارة جنسياً لقد قرأت هذا بكتاب عن كيفية التحدث مع النساء |
Ela está toda molhada. | Open Subtitles | انها مبتلّة تماما. |
- Eu sei. A mãe não fica nada bem molhada. | Open Subtitles | -أعلم, أمي لا تبدو جيدة و هي مبتلّة بالماء . |
Me troque. Estou molhada. | Open Subtitles | غيّر لي,أنا مبتلّة |
-Me troque. Estou molhada. | Open Subtitles | غيّر لي, أنا مبتلّة |
-Me troque. Estou molhada. -A amostra. | Open Subtitles | أنا مبتلّة - لديه هذه, ليس هو - |
Ela está um bocadinho húmida, mas está pronta. | Open Subtitles | إنّها مبتلّة قليلاً ولكنها جاهزة |