O importante são dois gajos num barco embalados pelas ondas e com a geleira cheia de gasosas e pêssegos. | Open Subtitles | نعم، إنها ليست حول السمك إنها حول رجلان في مركب جالسان على الماء مع مبردة كبيرة مليئة بالصودا والخوخ |
- Sim, conheço-o. Entra com uma geleira de dois em dois dias e não pede nada. | Open Subtitles | نعم أعرفه , كل يومين يأتي هنا مع (مبردة) ولا يطلب شيء |
Também tinham uma geleira, era estranho. Porque andava sempre com aquilo? | Open Subtitles | وهم أيضاً كان عندهم (مبردة) وهذا غريب |
Está sendo refrigerado para manter a qualidade, não? | Open Subtitles | يجب أن تكون مبردة للحفاظ على جودتها العالية، أليس كذلك؟ |
Encontrámos sangue refrigerado lá em baixo. | Open Subtitles | وجدنا دماء مبردة فى الأسفل. |
No terceiro andar há um refrigerador para os cadáveres de treinamento. | Open Subtitles | الطابق الثالث، عندهم مبردة... للتعليم cadavers. |
Ei, Chico faça isto refrigerador, refrigerador. | Open Subtitles | يا، تشيكو يجعله مبردة، مبردة. |