"مبرمجة على" - Traduction Arabe en Portugais

    • programada para
        
    • programados para
        
    Se uma única célula está programada para isso, não é nenhuma surpresa que 30 biliões de células tenham o mesmo objetivo. TED إذا كانت الخلية الواحدة مبرمجة على فعل ذلك، فليس من المفاجئ بأن يكون لـ 30 تريليون خلية نفس البرنامج.
    Não é uma máquina programada para seguir o protocolo do FBI? Open Subtitles أنت حقاً لست آلة مبرمجة على إتباع قوانين المكتب الفيدرالي ؟
    Mesmo assim não sou programada para tais emoções... Open Subtitles بالرغم من أننى لست مبرمجة على مثل هذة العواطف...
    Está programada para isso. Open Subtitles هي مبرمجة على ذلك
    Não te preocupes comigo, mas os robôs estão programados para guardar ressentimento. Open Subtitles لا تقلق بشأني، لكن، تعلم، تلك الروبوتات مبرمجة على حمل الضغائن.
    Não é pessoal, é o que eles foram programados para fazer. Open Subtitles المسألة ليست شخصية انها مبرمجة على ذلك
    Está programada para as 9:06, hora da costa leste. Open Subtitles إنها مبرمجة على الساعة 9:
    Estou programada para não mentir. Open Subtitles إني مبرمجة على ألا أكذب
    Um nível de resposta empática fora do que ela está programada para exibir. Open Subtitles خارج ماهي مبرمجة على إظهاره.
    Fui programada para fazer isso. Open Subtitles أنا مبرمجة على فعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus