E em pouco tempo, cada dia é como tentar passar um abacate num ralador de queijo. | Open Subtitles | وكل يوم هو كدفع الاوفوكادو خلال مبشرة الجبن |
Se eu decidisse saltar pela janela, nem tu nem o teu ralador de queijo me poderiam impedir | Open Subtitles | حتى إذا قررتُ القفز من هذه النافذة.. فلا أنت ولا مبشرة الجبن التي جلبتَها قادران على إيقافي. |
Então fingi ser professora e missionária numa universidade só para rapazes em Pyongyang. | TED | ولذلك تظاهرت انني معلمة و مبشرة في جامعة للشباب فقط في العاصمة بيونغ يانغ. |
Para fugir. Queriam que fosse missionária. | Open Subtitles | كي أهرب منهم لقد أرادوني أن أكون مبشرة أنا أيضاً |
Sua Majestade, o início é pouco auspicioso O que tem a dizer, sacerdote real? | Open Subtitles | يا صاحب الجلاله البدايه ليست مبشرة بالخير ماذا تقول يا كاهن الملك ؟ |
Embora isso pareça formidável, a lenta taxa de mutação é um sinal promissor quando se trata de desarmar os vírus. | TED | رغم أن هذا قد يبدو مبالغاً به، لكن معدل نشوء الطفرات البطيء هو علامة مبشرة للتمكن من تعطيل هذه الفيروسات. |
Acho que não vais mais ser pioneira, vais? | Open Subtitles | أفهم من هذا أنكِ لا تريدي أن تصبحي مبشرة بعد اليوم ؟ |
A mim, por exemplo, o meu pai ensinou-me como usar um ralador de queijo. | Open Subtitles | مثلاً أنا، قد تعلّمتُ من والدي.. كيف أستخدم مبشرة الجبن. |
Passando-lhe um ralador pela garganta, enquanto lhe dava banho. | Open Subtitles | عن طريق أدخال مبشرة الجبنة إلى حلقه بينما كان يستحم. |
E ajudei-o a escolher um ralador de queijo topo de gama na William Sonoma. | Open Subtitles | وساعدته فى شراء مبشرة جبن رائعة "من متجر "ويليام سنومي |
Depois podia talvez usar o ralador de queijo no seu pénis! | Open Subtitles | بعد ذلك أعتقد أنني قد أستخدم ! مبشرة الجبن على قضيبه |
Perdeu há pouco o seu ralador de queijo preferido. | Open Subtitles | فقدت مؤخراً مبشرة الجبن المفضلة لديك |
E pode mandar um ralador de queijo? | Open Subtitles | وهل لديكَ مبشرة يمكنكَ جلبها معك؟ |
Por isso perguntei se era missionária. Era sensacional. | Open Subtitles | لذلك سألتك إن كانت مبشرة كانت امرأة حساسة |
É verdade que a minha avó, a mãe da mãe, era missionária em África e ajudava crianças doentes? | Open Subtitles | هل جدتي أم أمي مبشرة حقاً في أفريقيا وتساعد الأطفال المرضى؟ |
Ela foi ser missionária na África. | Open Subtitles | لقد ذهبت لتكون مبشرة في أفريقيا. |
Certamente não é um início muito auspicioso. | Open Subtitles | بالتأكيد لا بداية مبشرة للغاية |
Um começo auspicioso para a sua campanha. | Open Subtitles | بداية مبشرة لحملتكِ الإنتخابية |
Um começo muito auspicioso. | Open Subtitles | بداية مبشرة جداً |
Ninguém viu ou ouviu nada. Um começo promissor. | Open Subtitles | لم يرَ أحدٌ أي شيء، لم يسمع أحدٌ أي شيء انطلاقة مبشرة |
Isso não soa muito promissor. | Open Subtitles | لا يبدو ذلك مبشرة جدا |
Elisabeth quer ser pioneira. Ela prometeu ao, Andreas, teu pai. | Open Subtitles | إليزابيث) تودّ أن تكون مبشرة) لقد وعدَت أبيك بذلك |