Olá. Desculpa. O meu amigo estava num cobertor molhado. | Open Subtitles | مرحبـا ، آسفة صديقتي كانت تتصرف كدثـار مبلل |
Ainda estou molhado e quero ir para casa, tentar dormir um pouco. | Open Subtitles | مزلت مبلل واريد فقط أن أرجع للمنزل وأحصل عل قسط من النوم |
- Um pouco molhado e com frio. O joelho endurece um pouco na água fria, sabia? | Open Subtitles | مبلل لحد ما أشعر بالبرد قليلا الركبة تتصلب في الماء البارد |
No inverno, ter que secar o cabelo... ter que guardar na sacola uma toalha molhada... uma sunga molhada, um chinelo molhado. | Open Subtitles | تجفيف شعري بالشتاء منشفة مبللة بحقيبتي بدلة سباحة مبللة، شبشب مبلل |
Olha para ti! Estás encharcado. Sai da minha cama. | Open Subtitles | أنظر الى نفسك, انك مبلل أنهض من فراشى |
Vou pô-lo aqui a secar. Ainda está húmido. | Open Subtitles | أفضل وضعه هنا لينشف لا يزال مبلل |
O melhor que conseguiste no liceu foi "Geller Calcas molhadas. " | Open Subtitles | افضل ماحصلت عليه في الثانوية هو جيلر مبلل البنطال |
Tu também estás molhado. Para nossa casa? Ou vou para a merda do rio? | Open Subtitles | العالم بأسره بين يديك أنت حتى أنت مبلل ٌ مثلي هل تعني منزلنا ؟ |
E isso foi sobre o nosso direito sagrado de vir... à igreja com o cabelo molhado. | Open Subtitles | وكان من حقنا المقدس أن نذهب للكنيسة بشعرنا مبلل |
Não sei, acho que estou mais molhado que tu. | Open Subtitles | لا أعلم أعتقد أني أصبحت أكثر مبلل أكثر منك |
Se deixar o seu telemóvel ficar molhado, desligue a bateria e depois coloque o telefone numa tigela de arroz cru. | Open Subtitles | إذا تسببت في جعل هاتفك مبلل إفصل البطارية ثم ضع الهاتف في طبق به أرز غير مطهي. |
É molhado e desconfortável, e, oh, Deus, porque estou a tremer agora? | Open Subtitles | ،إنه مبلل و غير مرّيح ياللهول، لما انا أرتّجف الآن؟ |
Ao andar com o cabelo molhado, pode morrer com pneumonia. | Open Subtitles | تجلسى بشعر مبلل ستموتى بإلتهاب رئوى |
Sou só eu? Ou a brisa diz-me que cheiras como um cão molhado? | Open Subtitles | رائحة الهواء هنا مثل رائحة كلب مبلل |
Então, tirei as calças e coloquei-as na água, para ficar toda molhada. | Open Subtitles | لذلك حينها قمت بخلع بنطالي كله ووضعته في الماء فقط لكي أجعله كله مبلل |
E a gabardine estava molhada, tal como as botas. | Open Subtitles | ومعطفها كان مبلل ,وكذلك حذائها |
Porque ninguém quer ver o Neil deGrasse Tyson com uma camisola molhada inclinado sobre um carro. | Open Subtitles | ناهيكِ عن إظهارهم في مراحل مختلفة خالعاً ملابسه لأنه لا أحد يريد أن يرى نيل داغراسي تايسون في قميص مبلل منحني على غطاء في بورش |
Tu sabes que nunca bebo, mas tinha frio e estava encharcado. | Open Subtitles | و انت تعلمين انى لا اشرب الخمر لكن الجو كان بارد و مبلل |
Estou encharcado. Não tenho comida. Não trago nada. | Open Subtitles | أنا مبلل وليس لدى أى طعام, أو أى شىء |
Aqui não... Está húmido... Aqui não. | Open Subtitles | ... المكان مبلل جدا ً هنا . لا يبنغى أن تنام هنا |
O melhor que conseguiste no liceu foi "Geller Calcas molhadas. " | Open Subtitles | افضل ماحصلت عليه في الثانوية هو جيلر مبلل البنطال |
Os nossos fósforos estão molhados. | Open Subtitles | لكن ثقابنا مبلل |
Bolas. Só de falar nisso fico molhadinho. | Open Subtitles | إلهي , مجرد قولها يجعلني مبلل |