Onde? No telhado do meu prédio, um lugar a que 96 famílias chamam lar. | TED | أين ؟ على سطح مبناي المكان الذي يسكنه 96 عائلة |
Sei que disse que estaria aí ao meio-dia... mas estão fazendo obras no meu prédio. | Open Subtitles | أعلم أنني قلت أنني سأكون هناك عند الظهيرة ولكن هناك أعمال تجري في مبناي |
Há um cão desaparecido no meu prédio. E aquele insecto está perdido por lá em algum lugar. | Open Subtitles | هناك كلب مفقود في مبناي وتلك الحشرة طليقة في مكان ما |
Porque, eventualmente, quando o meu edifício estiver acabado, terá 55 andares de altura e pesará 2.223.000 toneladas métricas. | Open Subtitles | لأنه في نهاية المطاف، عندما مبناي يجهز.. سيكون طوله 55 طابق وسوف يزن 2223000 طن متري |
(Risos) Então ele voltou com um edifício mais simples, mas colocou-lhe alguns detalhes engraçados e colocou-o mais perto do meu edifício. | TED | لذا عاد بمبنى أبسط، لكنه وضع بعض التفاصيل المضحكة عليه وحركه قريبا من مبناي. |
No meu prédio, todos os drogados ficam junto às caixas do correio. | Open Subtitles | أجل، صحيح كل المدمنين في مبناي يتسكعون عند صندوق البريد |
Só queria tirar os traficantes do meu prédio. - Deste as gravações a alguém? | Open Subtitles | كنتُ أحاول إخراج تجّار المُخدّرات من مبناي. |
Acabo de lembrar que houve outro suicídio no meu prédio ontem à noite. | Open Subtitles | لقد تذكرت للتو أنه كان هناك حالة إنتحار في مبناي ليلة الأمس، |
Quando essas fotos foram tiradas, ele estava a minha espera fora do meu prédio. | Open Subtitles | في اليوم الذي ألتقطت بها هذه الصور، كان ينتظرني خارج مبناي |
Podias estar a dormir num colchão em vez de... o que aparentam ser, desenhos rasgados do meu prédio. | Open Subtitles | يمكنك هنالك النوم على فراش عوضاً عن... التي تبدوا كبقايا ممزقة لمخططات مبناي |
Estou sentada à frente do meu prédio. | Open Subtitles | انني أجلس امام مبناي الذي أعيش فيه |
E o meu prédio está sem electricidade. | Open Subtitles | اضافة الى ان التيار منقطع عن مبناي |
Então este é o puto que invadiu o meu prédio e me transformou em piadas de talk shows. | Open Subtitles | اوه ذاك الفاسق الذي اقتحم مبناي turned me into a late-night punch line, huh? |
O ar condicionou avariou ontem à noite no meu prédio. | Open Subtitles | لقد تعطل التكييف في مبناي ليلة أمس |
Passa-se qualquer coisa estranha no meu prédio. | Open Subtitles | . ثمة شئ قمئ يحدث في مبناي |
O meu prédio explodiu e eu estou no Arby's a pedir molho extra. | Open Subtitles | أنت تعرف، لقد إنفجر مبناي وأنا في مطعم (آربيز) أقوم بأكل الكثير من الصلصلة |
- Não vai urinar no meu prédio. | Open Subtitles | لن تتبوّل على مبناي |
Guardo lembranças. Era o meu edifício. | Open Subtitles | أنا أقوم بجمع التذكارات، ما أقوله، بأن ذلك مبناي |
Havia lutadores da Resistência perto do meu edifício. | Open Subtitles | كان هنالك مقاتلون من المقاومة قُرب مبناي. |
O meu edifício vai afectar os lençóis freáticos e comprimir o granito. | Open Subtitles | حسنا؟ مبناي سيغير منسوب المياه الجوفية وضغط الجرانيت |
Eu não queimaria o meu próprio edifício. | Open Subtitles | ما كنتُ لأحرق مبناي. |