As câmaras de vigilância a um quarteirão do bar levaram-nos a um taxista. | Open Subtitles | كميرا للمراقبة على بعد مبنى من حانة الفودكا قادتنا الى هنا |
As câmaras de vigilância a um quarteirão do bar levaram-nos a um taxista. | Open Subtitles | كميرا للمراقبة على بعد مبنى من حانة الفودكا قادتنا الى هنا |
Este é um edifício de bambu, são todas de bambu. | TED | وهنا مبنى من الخيزران كل شيء هنا من الخيزران |
Se construirmos um edifício de 20 andares com cimento e betão, o processo resultará na produção desse cimento e de 1200 toneladas de dióxido de carbono. | TED | لو بنينا مبنى من عشرين طابق من الاسمنت والصلب، ستُنتج عملية التصنيع من ذلك الاسمنت 1200 طن من ثاني أكسيد الكربون. |
O restaurante chinês tem um tanque de lagostas e fica apenas a meio quarteirão de distância. | Open Subtitles | المطعم الصيني لديه سطل سرطان يبعد فقط مبنى من هنا |
A apenas 12 quarteirões do homicídio de Marla Spatafora esta tarde, e agora as autoridades estão-nos a dizer que o corpo foi encontrado também bastante mutilado. | Open Subtitles | فقط تبعد 12 مبنى من الجريمة الأولى من سباتافورا مارلا , ظهر اليوم. والآن السلطات تقول لنا |
É uma boa ideia. Fica a um quarteirão da esquadra. E depois? | Open Subtitles | هذه فكرة سديدة وهو على بعد مبنى من المركز |
As patrulhas encontraram um revolver. 38 numa sargueta a cerca de um quarteirão do hotel, disparado recentemente. | Open Subtitles | عثرت الشرطة على عيارات مسدس 38 في مجرى التصريف على بعد حوالي مبنى من الفندق، أطلقت مؤخراً |
Sim? A equipa táctica está a um quarteirão do alvo. | Open Subtitles | -الفريق الأمني على بعد مبنى من بيت (بيوكانان) |
Vamos deixá-la a um quarteirão do hospital. | Open Subtitles | نضعها بجانب مبنى من المستشفى |
Portanto um edifício de lá viaja até cá. Significa que um edifício de cá, exactamente com a mesma massa tem de viajar de volta. Sim, sim... | Open Subtitles | فمجيء مبنى من هناك، يعني ضرورة ذهاب مبنى بنفس الكتلة من هنا. |
Então, temos um homem-aranha destro que consegue escalar um edifício de 15 andares e saltar pela janela. | Open Subtitles | إذاً لدينا قرد متسلق يستطيع أن يتسلق مبنى من 15 طابقاً ويقفز هارباً من خلال النافذة |
O átrio está aberta 24 horas. um edifício de 12 andares, centenas de quartos. | Open Subtitles | "الرواق مفتوح 24 ساعة، مبنى من 12 طبقة، مئات الغرف" |
E ele foi o último a vê-la viva a um quarteirão de onde ela foi morta, então... | Open Subtitles | وكان آخر شخصٍ رآها على قيد الحياة على بُعد مبنى من حيث قُتلت، لذا... |
- Apareceu uma barba preta e uma peruca que correspondem à descrição das testemunhas oculares num contentor do lixo a 15 quarteirões do local do crime do segundo taxista. | Open Subtitles | لحية سوداء، وشعر مستعار مُطابقة لأوصاف الشهود العيان ظهرت في برميل نفايات على بعد 15 مبنى من مسرح جريمة القتل الثانية |
Em 2008, a empresa que fabricou aquele pager não tinha antenas num raio de 40 quarteirões do vosso velho escritório. | Open Subtitles | في 2008, الشركة التي صنعت الجهاز لم تكن تملك ابراج اتصال في حدود 42 مبنى من مكاتبكم |
Ele está a ir para Sul na Punahou, a um quarteirão da King. | Open Subtitles | إنه يتجه جنوب (بوناهو)، على بعد مبنى من (كينغ) |