Na alameda, a dois quarteirões da estação. | Open Subtitles | نعم, أنا فى السيارة نحن فى شارع "ألاميدا" على بُعد مبنيين من محطة "يونيون" |
Uma câmara de vigilância a dois quarteirões da cena do crime capturou um carro escuro de quatro portas a deixar o local pouco depois do incidente. | Open Subtitles | كاميرات المُراقبة على بُعد مبنيين من مسرح الجريمة، ألتقطت سيارة سوداء بأربعة أبواب من طِراز (سيدان)، تُغادر المكان بوقتٍ قصير بعدما حدث ذلك. |
Eu sei de um bar a alguns quarteirões da Cermak. - Queres ir até lá? | Open Subtitles | أنا أعرف مكان يفتح لساعات متأخرة أنه بعد مبنيين من محطة (سيرماك) هل ترغب بالذهاب |
Estacionado a dois quarteirões do incêndio e tinha algo lá dentro. | Open Subtitles | كانت مُتوقفة على بُعد مبنيين من الحريق، وكان هناك شيء في الداخل. |
Vamos falar com um segurança que trabalha a dois quarteirões do banco Hubert em West Chester, ele afirma que viu uma matricula. | Open Subtitles | - سنذهب لمقابلة رجل امن، يعمل على بعد مبنيين من فرع (هيوبرت) الغربي، هو يدعي انه رأى لوحة السياره |
Não há problema. Vivo a dois quarteirões daqui. | Open Subtitles | هذه ليست بمشكلة فأنا أسكن على بعد مبنيين من هنا |
Estava a almoçar, a dois quarteirões, quando chegou a chamada. | Open Subtitles | كنت اتناول غذائي على بعد مبنيين من هنا عندما اتى الاستدعاء. |
Estamos a dois quarteirões da Delancey. | Open Subtitles | نحن على بعد مبنيين من (ديلانسي) |
Eu moro a dois quarteirões daqui. | Open Subtitles | أنا في الواقع أعيش على بعد مبنيين من هنا |
Moro a dois quarteirões daqui, Quer usar o meu. | Open Subtitles | أنا أعيش على بعد مبنيين من هنا أتريد استخدام كمبيوتري ؟ |