Por isso vim para cá. De certeza que era ele? | Open Subtitles | لهذا أنا جئت هنا. هل أنت متأكدة أنه كان هو ؟ |
Tenho a certeza que era um pudim caro, mas mesmo assim, era pudim! | Open Subtitles | .... أنا متأكدة أنه كان من الحلوى الغالية لكن مع هذا لقد كان حلوى |
Num encontro. Tens a certeza que era uma azeitona? | Open Subtitles | اممم , هل أنتي متأكدة أنه كان زيتون ؟ |
Deve ter sido mágico, mas não podemos passar informações para ninguém a não ser a polícia. | Open Subtitles | متأكدة أنه كان إسماً ساحراً, لكن لا نستطيع إعطاء عملائنا معلومات شخصية عن أي شخص إلا لللشرطة |
- Deve ter sido outra pessoa. | Open Subtitles | - أبي! \u200f - أنا متأكدة أنه كان شخصاً آخر. |
De certeza que foi difícil perdê-la para o banco. | Open Subtitles | متأكدة أنه كان صعباً عليك ،أن تخسرها لصالح البنك |
De certeza que foi. | Open Subtitles | متأكدة أنه كان كذلك |
- Tens a certeza que era o Lucas? | Open Subtitles | أأنتِ متأكدة أنه كان "لوكاس"؟ |
- De certeza que era um estimulante? | Open Subtitles | -هل أنت متأكدة أنه كان محفزا |
A polícia tem a certeza que era o Assassino da Aceway? | Open Subtitles | هل الشرطة متأكدة أنه كان قاتل (آيسواي)؟ |