"متأكدة بأنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • certa de que
        
    • certeza que é
        
    • certeza que está
        
    • a certeza que ela
        
    • tenho a certeza que
        
    Alega que resultou de uma luta, mas estou certa de que, se assim fosse, haveriam mais danos. Open Subtitles يدعي بأنها حصلت أثناء العراك لكنني متأكدة بأنها ستكون حينها سببت له ضرر أكبر من هذا
    Estou certa de que não te abandonaram, querida. Open Subtitles أنا متأكدة بأنها لم تتجنبك, عزيزتي
    Tens a certeza que é o mesmo? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأنها السيارة ذاتها؟
    De certeza que é extremamente frustrante. Open Subtitles أنا متأكدة بأنها محبطة جدًا
    - Não. Tenho a certeza que está bem. Open Subtitles -لا، لا، أنا متأكدة بأنها بخير
    Também tenho a certeza que ela teve acesso ao recipiente de gasolina da família. Open Subtitles أنا متأكدة بأنها وصلت إلى علبة غاز العائلة، أيضاً.
    Estou certa de que está por detrás do atentado, mas não posso provar... Open Subtitles أنا متأكدة بأنها المسؤولة عن محاولة قتلك - لكنني لا أستطيع اثبات ..
    Porreiro! Tens a certeza que é boa idéia? Open Subtitles رائع! {\fad(3000,3000)} {\fnArabic Typesetting\fs50\cH000000\3cH1DE5E8} مشاهدة ممتعة أتمناها لكم هل أنتِ متأكدة بأنها فكرة جيدة؟
    De certeza que está furiosa. Open Subtitles أنا متأكدة بأنها تستشيط عضباً
    Tenho a certeza que está arrependida. Open Subtitles أنا متأكدة بأنها نادمة
    Então, preciso que olhes para mim e me digas que tens a certeza que ela morreu. Open Subtitles لذا أريد منكِ أن تنظري لي وتخبريني بأنكِ متأكدة بأنها أنتهت
    Mas tenho a certeza que ela disse qualquer coisa sobre ser... proveitoso para te tratares a ti própria e descontraíres de vez em quando. Open Subtitles ولكني متأكدة بأنها قالت شئ حول كونه مفيد لترفهي نفسك وتسترخي بنفس الوقت
    tenho a certeza que estavam aqui quando comecei o meu turno, mas, agora... Open Subtitles أنا متأكدة بأنها كانت هنا عندما بدأت مناوبتي ولكن ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus