Não te comprometas se não tiveres a certeza absoluta. | Open Subtitles | لا تكرسي نفسك إلا إذا كنت متأكدة تماما |
Por isso, a não ser que tenhas a certeza absoluta, afasta-te dele. | Open Subtitles | اذن,اذا لم تكونى متأكدة تماما ابقى بعيدة عنه |
Tem a certeza absoluta? | Open Subtitles | هل انتي حقا متأكده انا متأكدة تماما انا ادين لك |
Mas não tenho a certeza do que queres de mim. | Open Subtitles | ولكنني لست متأكدة تماما ما الذي تريدينه منّي ؟ |
tenho a certeza de que se procurasse encontrava outro trabalho | Open Subtitles | أنا متأكدة تماما إذا أردت العمل فستجد شيئا آخر لتصنعه |
Tendes realmente a certeza, minha senhora? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة تماما سيدتي؟ |
Tens a certeza absoluta que não teve nada a ver com as botas? | Open Subtitles | هل انت متأكدة تماما ان الجزمة لا علاقة لها بالموضوع؟ نعم |
Tem a certeza absoluta de que é isto que quer fazer? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة تماما أن هذا ماتريدين عمله؟ |
Ela tem certeza absoluta. | Open Subtitles | كان لدينا القليل من الكلام انها متأكدة تماما |
Temos a certeza absoluta acerca deste tipo? Sim. | Open Subtitles | هل أنت متأكدة تماما حول هذا الرجل؟ |
Sim, tenho a certeza absoluta. | Open Subtitles | نعم سيدي نعم انا متأكدة تماما |
Quer dizer, tenho a certeza que os gostos dele não eram exclusivos a donas de lojas. | Open Subtitles | أقصد بأني متأكدة تماما أن ذوقه ليس مقتصرا على صاحبات محلات البطاقات |
Sim, tenho a certeza que falavam | Open Subtitles | نعم , انا متأكدة تماما أنهم كانو يتحدثون |
tenho a certeza de que precisas mais de mim do que eu de ti. | Open Subtitles | انا متأكدة تماما انك تحتاجيني أكثو مما أحتاجك |
tenho a certeza de que ninguém fechou um DAP a chamar nomes ao cateter. | Open Subtitles | تعلم، أنا متأكدة تماما أنه لم يسبق لأحد إغلاق قناة شريانية بإلقاء اللعنات على قثطرة. |