Embora eu tenha a certeza que teve um encontro estimulante. | Open Subtitles | مع ذلك انا متأكده بأنك حصلت على اجتماع محفز |
Tenho certeza que algo a angustia e o patrão está fora de casa. | Open Subtitles | لم تأكلي شيئا مره أخرى. أنا متأكده بأنك مريضة بشيء ما والسيد غائب. |
Tenho a certeza que todos estão a gozar de mim. | Open Subtitles | رائع ، انا متأكده بأنك متشوقه لمعرفت الأمر |
Tanto faz. Tenho a certeza que está arrependido. | Open Subtitles | أنا متأكده بأنك نادم لأنك قلت كل تلك الأشياء |
Tenho a certeza que pode imaginar como isso é, sr. agente. | Open Subtitles | أنا متأكده .بأنك تستطيع أن تتخيل هذا أيها الشرطي |
Tem certeza que não queria? | Open Subtitles | ولكن أردتِ أن تكوني محقة هل أنت متأكده بأنك على حق؟ |
Não, tenho a certeza que encontrarás uma forma de resolver os teus problemas de imigração. | Open Subtitles | لا انا متأكده بأنك ستجدين طريقه لتصحيح مشكلة الهجره |
Tenho a certeza que sim e eu também. | Open Subtitles | متأكده بأنك كذلك .. وأنا أيضاً |
Tenho a certeza que vais pensar em algo. | Open Subtitles | أنا متأكده بأنك سوف تفكر في شيء. |
Tens a certeza que não és a minha irmã mais velha? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده بأنك لست أختي الكبرى؟ |
Tens a certeza que não és crente? | Open Subtitles | -هل أنتى متأكده بأنك لست متدينه |
De certeza que a encontrarás. | Open Subtitles | متأكده بأنك ستجدين واحدة |
Acabou de virar à direita na Bowery, mas tens a certeza que consegues seguir as nossas direções? | Open Subtitles | (أنا عند شارعي(هيوستن) و(برودواي أين هو؟ (لقد انعطف للتو نحو(بوراي ولكن هل أنتِ متأكده بأنك تتبعين اتجاهاتنا؟ |