Não tinha certeza se alguém vivia nela. | Open Subtitles | لم أكن متأكدًا إن كان هناك شخص ما يعيش هناك |
O futuro está a encarar-te, e não tens a certeza se gostas do que vês. | Open Subtitles | المستقبل يحدق في وجهك، ولست متأكدًا إن كان يعجبك ماتراه. |
Não temos a certeza se conseguimos colocar a votação antes das eleições. | Open Subtitles | لستُ متأكدًا إن كان بأمكاننا أن نظهر هذا الموضوع للعلن قبل الانتخابات |
Não tenho certeza se este é o trabalho mais progressivo ou o cargo do século XXI mas eu gastei mais de dois por cento da minha vida dentro de uma tenda no Círculo Polar Ártico portanto, saio de casa bastantes vezes. | TED | لست متأكدًا إن كان هذا يعتبر عملًا متقدمًا أو يواكب القرن 21 لكنني أمضيت أكثر من 2 بالمئة من حياتي أعيش في خيمة في دائرة القطب الشمالي، خرجت من منزلي خائفًا قليلًا. |
Não tinha a certeza se deveria mostrar-lhe isto. | Open Subtitles | لم أكن متأكدًا إن كان علي أن أريك هذا |