"متأكد بأنّك" - Traduction Arabe en Portugais

    • certeza que
        
    Tem a certeza que quer fazer isto tão depressa? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنّك تريد فِعلُ هذا بهذه السرعة ؟
    Tens a certeza que não queres... esperar mais algumas horas? Open Subtitles أأنت متأكد بأنّك لا تريد... . الانتظار لبضع ساعات؟
    De certeza que o vais ficar a conhecer bem depois de te prender por entrada ilegal, destruição de "prioridade" dos caminhos-de-ferro... Open Subtitles ..وأنا متأكد بأنّك ستعرف جيداً، ماهيّة عقوبة انتهاك ممتلكات الغير وإفساد أولوية السكة الجديدة ..
    Tens a certeza que não queres que fiquemos num motel? Open Subtitles والآن، أنت متأكد بأنّك لا تريد حجز غرفة لنا ؟
    De certeza que não estiveste na China? Open Subtitles والآن، أأنت متأكد بأنّك لم تذهب للصين؟
    Tenho a certeza, que não queres que aconteça algo com a Violet, pois não? Open Subtitles انا متأكد بأنّك لا تريد أي شيء ان يحدث الى "فايوليت" ،أليس كذلك؟
    De certeza que não queres nada? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنّك لا تريد شيء؟
    Tens a certeza que não mudaste de ideias e não queres vir conosco? Open Subtitles -أأنت متأكد بأنّك لا تود المجيء معنا؟
    Tens a certeza que estás bem? Open Subtitles أأنت متأكد بأنّك بخير؟
    Tenho a certeza que sim. Open Subtitles متأكد بأنّك تفعلين ذلك.
    Adeus! De certeza que vais encontrar a tua árvore. Open Subtitles أنا متأكد بأنّك ستجد شجرتك
    - Tens a certeza que estás bem? Open Subtitles -أأنت متأكد بأنّك بخير؟
    - Tem a certeza que está bem? Open Subtitles -أأنت متأكد بأنّك بخير؟
    Tens a certeza que o atingiste? Open Subtitles -أأنت متأكد بأنّك أصبته؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus