Tem a certeza que quer fazer isto tão depressa? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنّك تريد فِعلُ هذا بهذه السرعة ؟ |
Tens a certeza que não queres... esperar mais algumas horas? | Open Subtitles | أأنت متأكد بأنّك لا تريد... . الانتظار لبضع ساعات؟ |
De certeza que o vais ficar a conhecer bem depois de te prender por entrada ilegal, destruição de "prioridade" dos caminhos-de-ferro... | Open Subtitles | ..وأنا متأكد بأنّك ستعرف جيداً، ماهيّة عقوبة انتهاك ممتلكات الغير وإفساد أولوية السكة الجديدة .. |
Tens a certeza que não queres que fiquemos num motel? | Open Subtitles | والآن، أنت متأكد بأنّك لا تريد حجز غرفة لنا ؟ |
De certeza que não estiveste na China? | Open Subtitles | والآن، أأنت متأكد بأنّك لم تذهب للصين؟ |
Tenho a certeza, que não queres que aconteça algo com a Violet, pois não? | Open Subtitles | انا متأكد بأنّك لا تريد أي شيء ان يحدث الى "فايوليت" ،أليس كذلك؟ |
De certeza que não queres nada? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنّك لا تريد شيء؟ |
Tens a certeza que não mudaste de ideias e não queres vir conosco? | Open Subtitles | -أأنت متأكد بأنّك لا تود المجيء معنا؟ |
Tens a certeza que estás bem? | Open Subtitles | أأنت متأكد بأنّك بخير؟ |
Tenho a certeza que sim. | Open Subtitles | متأكد بأنّك تفعلين ذلك. |
Adeus! De certeza que vais encontrar a tua árvore. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنّك ستجد شجرتك |
- Tens a certeza que estás bem? | Open Subtitles | -أأنت متأكد بأنّك بخير؟ |
- Tem a certeza que está bem? | Open Subtitles | -أأنت متأكد بأنّك بخير؟ |
Tens a certeza que o atingiste? | Open Subtitles | -أأنت متأكد بأنّك أصبته؟ |