Tenho a certeza que a tua consciência agora está limpa. | Open Subtitles | حسناً ، أنا متأكد من أنّ ضميرك مرتاحٌ الآن. |
Tens a certeza que essa é a pergunta certa? | Open Subtitles | أأنت متأكد من أنّ هذا هو السؤال المُناسب؟ |
Está a dizer que sabe com toda a certeza que o homem não foi morto por ter testemunhado? | Open Subtitles | أتقول إنك متأكد من أنّ هذا الرجل لم يُقتل لأنه أدلى بشهادته؟ |
Tenho a certeza que isso não é uma ocorrência natural. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنّ ذلك لم يكن يحدث بالطريقة الطبيعية |
Tens a certeza que não estás a deixar que as emoções se metam no caminho? | Open Subtitles | هل أنتَ متأكد من أنّ مشاعرك لا تتداخل بهذا ؟ |
Tenho a certeza que existem pecados piores que esse. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنّ هنالك خطايا أسوأ من خطيئة الإهمال |
Sim, tenho a certeza que não tem nada a ver com dizeres aos idiotas dos primos dele para chamarem mais homens. | Open Subtitles | نعم، إنني متأكد من أنّ لاعلاقة لك بالأمر وأنت تخبر أقرباء هذا الوغد بأن يقتلوا المزيد من الرجال. |
Tem a certeza que é higiénico comer aqui? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنّ الأكل هنا صحي؟ |
Tens a certeza que é isso que está a incomodar-te? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنّ ذلك مايُزعجك ؟ |
Tem sequer a certeza que o Knox tem o aparelho? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنّ آلة التسجيل مع (نوكس)؟ |
Tenho a certeza que o Kent está a tratar do apagão. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنّ (كنت) يعمل على قصة التعتيم |
Tenho a certeza que qualquer coisa ajudará. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنّ أي شيء سيفيد |
Tenho a certeza que foi o que ele te disse. | Open Subtitles | . متأكد من أنّ ذلك ماأخبرك به |
Tenho a certeza que estão a fazer fila. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنّ الأمور تنتظم |
Não. Tenho a certeza que a rapariga trabalha para ele. | Open Subtitles | - أنا متأكد من أنّ الفتاة تعمل لصالحه |
Tem a certeza que o Aaron está... | Open Subtitles | ... (هل أنتَ متأكد من أنّ (آرون |