Tens a certeza que queres usar o uniforme, Almirante? | Open Subtitles | أنت متأكّد أنك تريد لبس الزيّ الرسمي،أيها العميد؟ |
Tenho a certeza que se sentirá bem. Viremos buscá-lo de manhã. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنك ستشعر بالراحة هنا سنعود في الصباح |
Tens a certeza que não queres o boneco? | Open Subtitles | يا، أنت متأكّد أنك لا تريد تلك الدميه متحركه الرأس؟ |
Tens a certeza de que não queres outra luta? | Open Subtitles | هل أنت متأكّد أنك لا تريد معركة أخرى؟ |
Tens a certeza de que queres estragar essa carinha? | Open Subtitles | هل أنت متأكّد أنك تريد لخبطة ذلك الوجه الممتاز؟ |
Com tanto crime nos bairros, De certeza que o vai ter. | Open Subtitles | بكُلّ هذه الجريمةِ في الحيِّ، أَنا متأكّد أنك ستفهمها. |
De certeza que você concorda em contactar os Aliados... | Open Subtitles | أنا متأكّد أنك ستوافق على ضرورة أن نتّصل بالحلفاء |
Tens a certeza que não queres que pegue no volante? | Open Subtitles | أنت متأكّد أنك لا تريدني السيطرة على العجلة؟ |
Tenho a certeza que está certo, meu rapaz mas não jogo. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنك محق، يا إبني العزيز، لكن أنا لا أقامر. |
Tens a certeza que queres companhia esta noite? | Open Subtitles | هل أنت متأكّد أنك تُريدُنى معك هذه الليلة ؟ |
Tenho a certeza que ouviu o chamamento, mas a abadia não é claramente onde é suposto você acabar. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنك سمعت النداء لكن الكنيسة ليست المكان الذي سينتهي بك الأمر فيه |
Há um elemento na reserva. Tenho a certeza que sabia. | Open Subtitles | هناك عامل بمنطقة الحجز أنا متأكّد أنك تعرفين |
Tens a certeza de que não estás muito pedrado para fazer isto? | Open Subtitles | هل أنت متأكّد أنك لست منتشياً جداً لتفعل ذلك ؟ |
- Tem a certeza de que não quer nada? | Open Subtitles | أنتِ متأكّد أنك لا تريدين أيّ شئُ؟ |
Tem a certeza de que está bem? | Open Subtitles | هَلْ أنت متأكّد أنك بخير؟ |
Tens a certeza de que estás bem? | Open Subtitles | هَلْ أنت متأكّد أنك بخير؟ |
- Tens a certeza de que está bem? | Open Subtitles | هل أنت متأكّد أنك بخير؟ |
De certeza que não queres que espere? | Open Subtitles | هَلْ أنت متأكّد أنك لاتريدى الإنتِظار؟ |
De certeza que nunca foi casado? | Open Subtitles | هل أنت متأكّد أنك لم تتزوّج من قبل؟ |
De certeza que não quer vir? | Open Subtitles | متأكّد أنك لا تُريدُ المَجيء، سيدى ؟ |
- De certeza que leu sobre mim. | Open Subtitles | إنني متأكّد أنك قرأت عني هذا الأسبوع |