"متبنى" - Traduction Arabe en Portugais

    • adoptado
        
    • adoptivo
        
    • adotado
        
    Nesse caso, não me devias ter dito que era adoptado. Open Subtitles في هذه الحالة ما كان عليك إخباري أنني متبنى
    Tive de o ver definhar, mas antes de morrer contou-me que eu era adoptado. Open Subtitles اجبرت على مشاهدته يموت لكن قبل وفاته، اخبرنى انى متبنى
    Um irmão que está protegido ou adoptado, alguém que as crianças nunca conheceram? Open Subtitles شقيق في دار تبني أو متبنى شخص لم يعرف الأطفال عنه أبداً ؟
    Ontem não só descobri que sou adoptado, as pessoas que chamava de pai e de mãe são impostores inférteis que me compraram a drogados a troco de remédios, mas também descobri isto: Open Subtitles ليس فقط أنني اكتشفت البارحة بأنني متبنى والأشخاص الذين أدعوهم أبي وأمي عقيمين اشتروني من عيادة بثمنٍ بخس
    Na verdade, é uma tutora legal. Na prática, ele não é adoptado. Open Subtitles بالحقيقة أنتِ وصية قانونية تقنياً هو ليس متبنى
    Mas é que, sabe, assumimos que isso era um efeito dele ter sido adoptado. Open Subtitles إنه فقط أتعرف شىء ما لقد إفترضنا أنه بسبب أنه متبنى
    Ele é adoptado. Suspeitamos que seja de uma família da treta. Open Subtitles انه متبنى ، ونحن نشك في عائلته انها مريضة
    Eu descobri a muito tempo que eu era adoptado, que eu devia ser o filho que os meus pais tentaram ter por conta própria. Open Subtitles علمت منذ عدة سنين مضت أنني متبنى وأنه كان من المفترض بي أن أكون الابن الذي لطالما حاول أهلي جاهدين أن ينجبوه من صلبهم
    Geary Mason era um rapaz adoptado que cresceu em várias famílias. Open Subtitles ماسون جراى كان طفلا متبنى وكبر وهو ينتقل من بيت لبيت
    Estava a ter problemas emocionais, ou pelo facto, que talvez tenha sido adoptado? Open Subtitles أكان غاضبا أو منزعجا بخصوص أنه كان متبنى, ربما؟
    Estás a querer dizer-me que, foste adoptado ou algo do género? Open Subtitles ماذا؟ أستقول لي أنك كنت متبنى أو شيئا آخر؟
    Fui adoptado por uma família de judeus. Open Subtitles كنت متبنى من قبل عائلة يهودية اوه ، هذا رائع
    És um cabrão adoptado. - Não sou nada! Open Subtitles انتى طفل متبنى لعين انا لست كذلك
    Quando arranjei trabalho, um dos meus professores disse às pessoas da Ralston Purina que eu era um tipo que tinha conseguido tudo isto apesar de ser adoptado. Open Subtitles وعندما حصلت على عمل احد اساتذتي أخبر الاشخاص في رالستون بيورينا انني كنت الشخص المتميز الذي حقق كل ذلك بالرغم من اني متبنى
    Cuidei do Po durante 20 anos antes de lhe dizer que era adoptado. Open Subtitles ‫ربيت "بو" لعشرين سنة قبل أن أخبره أنه متبنى
    Não disseste que foi adoptado? Open Subtitles ألم تقل لي إنه كان متبنى
    Sou adoptado. Open Subtitles في الواقع، أنا متبنى
    E... fui adoptado. Open Subtitles ووو.. انا متبنى
    Sim. Na realidade sou adoptado. Open Subtitles نعم في الواقع انا متبنى
    Eu sou um filho adoptivo desta cidade. Open Subtitles إنني ابن متبنى لهذه المدينة لم أعش في (غوثام) لفترة طويلة
    Não o faz desejar ter sido adotado pelos Lintons? Open Subtitles الا يجعلك تتمنى لو كنت متبنى من قبل ال لينتون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus