É um 3 Seguido de 27 zeros, caso queiram converter. | TED | أي رقم واحد متبوعاً ب 27 صفراً، إذا كنت تهتم بالتحويل. |
Se procurares o suficiente na Internet ou em livros de História lá está o seu nome. Seguido por uma lista de mortos. | Open Subtitles | ابحثى عميقاً فى الإنترنت أو فى كتب التاريخ وستجدين اسمه ، متبوعاً بقائمة القتلى |
A minha cor favorita é o castanho e a minha comida favorita é leite condensado logo Seguido do chocolate. | Open Subtitles | لوني المفضل هو البني وطعامي المفضل هو شراب الحليب المحلى متبوعاً بالشوكولاتة |
Seguido de bolinhos de salmão com alho francês com puré de ervilhas, batatas fritas e creme de cebolinha. | Open Subtitles | متبوعاً بسمك السلمون وكعكة السمك بالكراث وبازلاء طرية، ورقائق البطاطس مع قشدة الثوم المعمّر.. |
Sim, sou este aqui, Danny Valdessecchi, Seguido de perto pela minha adorada família. | Open Subtitles | أجل, هذا أنا (داني فالداسكي ) متبوعاً بعائلتي المحبة |
Seguido de um shot de tequilha | Open Subtitles | متبوعاً بكأس تكيلا |
Seguido do teu número de telemóvel. | Open Subtitles | متبوعاً برقم هاتفكَ الخلويّ |
Seguido por uma espécie de inacreditável biografia de Derrida, mas é divertida. | Open Subtitles | متبوعاً بنوعاً من سيرة خردة بيد (دريدا)، ولكنها ممتعة |
É o Aureole, o cavalo da rainha, Seguido de... | Open Subtitles | لقد فاز "أوريول"، حصان الملكة، حصان الملكة قد فاز متبوعاً بـ... |
Para comunicarem connosco, marquem o número de segurança social do Jim Miller, Seguido do da Caroline, em qualquer telefone ou serviço de conferência da Internet. | Open Subtitles | لكي تتواصلوا معنا اطلبوا هاتفياً رقم (الضمان الإجتماعي الخاص بـ (جيم ميلر متبوعاً برقم (كارولين) من أي هاتف أو خدمة إتصال عبر الإنترنت |