2 vezes proferi em vão o nome do Senhor, dormi com o irmão do meu noivo, e passei um cheque careca na loja de bebidas, mas por engano. | Open Subtitles | لقد حلفت باسم الرب مرتان كذباً و نمت مع شقيق خطيبي و كتبت شيك بدون رصيد في متجر الكحول و لكن كانت هذه حادثة |
Vou voltar para aquela loja de bebidas e implorar para ter o meu emprego de volta. | Open Subtitles | أعتقد اني سأعود إلى متجر الكحول و استجديه ليعيدني إلى عملي |
Estava a vir da loja de bebidas quando a vi a espreitar por aqui. | Open Subtitles | كنت عائدا للمنزل من متجر الكحول و رأيت تتسللين |
E só me falou cinco anos depois no 11º ano quando fiz sexo com ela na faixa de relva entre a loja de bebidas e o cabeleireiro para cães. | Open Subtitles | ولم تتحدث معي لخمس سنوات حتى السنة الثالثة عندما ضاجعتها على العشب مدرج بين متجر الكحول وصالون تزين الكلاب |
Reúne o teu pessoal. Encontramo-nos na loja de bebidas. | Open Subtitles | استمع، اجمع جماعتك سنتقابل في متجر الكحول |
Vou à loja de bebidas comprar mais uísque. | Open Subtitles | سوف أذهب إلى متجر الكحول هناك لأجلب بعض الخمر. |
loja de bebidas, assalto, arma, morrer. | Open Subtitles | متجر الكحول ' تعليق مسدس , يموت |
A menos que mande o Dodge para a loja de bebidas com um bilhete de novo. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد أن ترسل ( دودج ) إلى متجر الكحول مع تذكرة جديدة حسناً , تريدين أن ترتدي هذه ؟ |