E se isso não fosse mau o suficiente, viemos parar a um avião que se dirigia para um destino desconhecido. | Open Subtitles | وكما هذا لم يكن سيئا بما فيه الكفاية. لقد وجدنا نفسنا في طائرة. متجهين الى مصير غير معروف |
Se os alemães vão naquela direcção, ou seja para Bezanika e os russos também, pelo que dizem... | Open Subtitles | اذا كانوا الـ المان متجهين الى بوزنيقيه والروس متجهين الى هناك أيضا |
E às 8:00, estaremos voando para um lugar quentinho... | Open Subtitles | وبحلول 8 سنكون على الطائره متجهين الى مكان... |
Nós íamos para a pós-festa, mas acho que ela não ia embora sem mim. | Open Subtitles | هل هناك أي مكان يمكن أن تكون قد ذهبت اليه لقد كنا متجهين الى مابعد حفل التخرج لكن لا أظن أنها قد ذهبت من دوني |
Localizei o inspector Cheung, estão a ir para o parque de estacionamento. | Open Subtitles | لقد وجدت القائد زهانغ كانوا متجهين الى موقف السيارات |
Vamos agora para o loft, para lhe fazer umas perguntinhas. | Open Subtitles | متجهين الى شقة مايكل لنسأله بعض الاسئلة. |
Sairemos logo para onde o dinheiro nos espera: aqui. | Open Subtitles | نخرج في لحظتها متجهين الى المكان الذي تنتضرنا فيه الاموال هنا |
Começa de um modo tranquilo, quando 3 cineastas documentais, munidos com uma câmara de 16mm e uma câmara de vídeo se embrenham na floresta de BlackHills, em Maryland, para rodar um filme sobre uma bruxa lendária. | Open Subtitles | الموضوع بدأ بالخوف وثلاثه من صناع الأفلام الوثائقيه محملين بكاميرا 16 مللى متر وكاميرا يدويه متنقله متجهين الى غابة بلاك هيلز فى ميريلاند |
Isso significa que se dirigem para as fronteiras. | Open Subtitles | هذا يعى انهم متجهين الى الحدود مباشرةً. |
Merda, parecem que vêm para cá. | Open Subtitles | اللعنة , يبدو انهم متجهين الى هنا |
Vais para Meca, Hmoud? | Open Subtitles | متجهين الى مكة يا حمود ان شاء الله ؟ |
Estão de partida para Tóquio, amanhã de manhã. | Open Subtitles | كانوا متجهين الى طوكيو في الصباح |
O Loco e os seus homens vêm para aqui. | Open Subtitles | "لوکو" و جميع رجاله متجهين الى هنا. |
Dirigem-se para onde? | Open Subtitles | متجهين الى إين ؟ |
- Vamos para lá agora. | Open Subtitles | نحن متجهين الى هناك الآن |
Millie está dormindo no banco de trás e estamos indo para Malibu. | Open Subtitles | (ميلي)نائمة في المقعد الخلفي نحن متجهين الى (ماليبو). |
- Porque vão para lá? | Open Subtitles | -لذا فلما أنتم متجهين الى هناك؟ |
É para onde vamos. | Open Subtitles | نحن متجهين الى هناك. |
Íamos para a ponte Gortner. | Open Subtitles | كنا متجهين الى جسر جورتنر |