"متحير" - Traduction Arabe en Portugais

    • confuso
        
    • perplexo
        
    • baralhado
        
    Estou confuso. Veja os índices. Que actividade sanguínea é esta? Open Subtitles أننى متحير قليلاً أنظر لهذا الفهرس أى نوعاً من الدم يكون نشاطه هكذا؟
    Definitivamente surpreso... e confuso com algumas coisas... tipo, o facto de teres um rabo. Open Subtitles و متحير من بعض الأشياء مثلاً .. لديك ذيل
    Estou confuso, cancelamos o casamento ou não? Open Subtitles مهلاً، إنني متحير هل سنلغي الزفاف أم لا؟
    Às vezes, quando filmávamos, ficava um pouco confuso. Open Subtitles أحيانًا أثناء التصوير كنت أجد نفسي متحير بعض الشئ
    Parece que ele está confuso... Laboratório, terreno, labortório. Open Subtitles يبدو أنه متحير معمل ميدان ميدان معمل
    Estou muito confuso, senhor. Open Subtitles هل ستكون بخير هنا ؟ ؟ -إننى متحير جداً يا سيدي
    Sim, você está confuso, e com medo... das conseqüências dessa descoberta. Open Subtitles نعم , انت متحير ..... و انت خائف من عواقب هذا الإكتشاف اعطني بعض الخوف , نعم هذا هو
    Primeiro, fiquei confuso, porque era composta por talco, mas também havia vestígios de resina e pigmentos... Open Subtitles أنا... كنت متحير في البداية لان معظمها مصنوع من حَجَر صابُونيّ،
    Como é que um consultor da polícia pode ficar tão confuso com uma coisa simples como a linha do tempo? Open Subtitles "كيف لمستشار شرطة "نيويورك متحير للغاية بشيئٍ به وقت؟
    Calma. Estou confuso. Então, quem estás a dizer que é o Estripador de Chesapeake? Open Subtitles مهلاً، أنا متحير نوعاً ما "إذاً من هو "سفاح تشيسابيك
    Ali estava eu, totalmente confuso, observando o meu braço em chamas. Open Subtitles وقفت هناك . متحير جدا . اشاهد يدي تحترق
    Não tenhas esse ar confuso. Open Subtitles دعني أخسر، اتفقنا؟ لا تبدو متحير
    Deves estar um pouco confuso, por isso, presta atenção, está bem? Open Subtitles ربما انت متحير قليلا لذا اسمع جيدا
    Eu pergunto isso e tu respondes: "Estou confuso. Preciso de tempo. " Open Subtitles أنا أقول "أأنت واقع بحبها؟" وأنت تجيب "لا أدري، أنا متحير للغاية...
    - Não, não, na verdade, estou confuso. Open Subtitles لا ، لا فى الحقيقة أنا ... ا أنا متحير .
    Já estou confuso, amigo. Bastante confuso. Open Subtitles أنا متحير بالفعل متحير جداً
    Estou tão confuso... Que estão... Open Subtitles أنا متحير الأن, ماذا تفعلون...
    Posso ver porque é que está confuso, Ducky. Open Subtitles أرى الآن لماذا أنت متحير
    Estás muito confuso neste momento. Open Subtitles إنك متحير تماما الآن
    Estou, apenas, perplexo com a aparente falta de curiosidade pela minha fantasia. Open Subtitles انا فقط متحير من نقص الفضول حيال الزي الذي ارتديه
    Por uma vez na vida, estou baralhado. Open Subtitles لمرة في حياتي، أنا متحير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus