"متحيزة" - Traduction Arabe en Portugais

    • imparcial
        
    • tendenciosa
        
    • tendenciosas
        
    • machista
        
    • parcial
        
    A justiça acordada será rápida e será justa e imparcial. Open Subtitles العدالة المطبقة ستتم سريعاً و سوف تكون عادلة و غير متحيزة
    Você e a Asoka fornecerão um ponto de vista imparcial, livre de suspeitas. Open Subtitles انت واسوكا سوف تمودنا من وجهة نظركم لغير متحيزة خالية من الادعاءات
    Correndo o risco de também parecer tendenciosa, concordo com ele. Open Subtitles حسناً مع المخاطرة ان اكون متحيزة انا موافقة عليه
    A maioria é culturalmente tendenciosa. Open Subtitles هذه الامتحانات متحيزة ثقافياً.
    Acredita que as perguntas deste teste são tendenciosas, injustas ou ambíguas? Open Subtitles هل وجدت أي من هذه الأسئلة في هذا الامتحان كانت متحيزة او غير عادلة، أو غامضة؟
    Primeiro que tudo, as admissões são culturalmente tendenciosas. Open Subtitles حسناً، بداية وقبل كل شيء، إن الامتحانات متحيزة
    E chamar a outra mulher "machista" quando há um homem no palco... Open Subtitles "وتلقيب امرأة أخرى بالـ"متحيزة وهناك رجل على المسرح
    Sempre fui parcial quando se trata da verdade. Open Subtitles لطالما كنتُ متحيزة فيما يخصُ الحقائق
    O Booth submeteu a documentação necessária e vou receber uma análise imparcial do FBI. Open Subtitles بوث قد قدم الأوراق المناسبة وسوف يتلقي مراجعة غير متحيزة من قبل مكتب التحقيقات الفدرالي
    Mas só podemos fazer isso com um ponto de vista completamente imparcial e neutro. Open Subtitles و لكن سنفعل ذلك و نحن هادئين تماماً و بوجهة نظر غير متحيزة
    É essencial para o meu trabalho, que permaneça imparcial. Open Subtitles من الضروري في عملي أنني أكون غير متحيزة
    Eu acho, e mais uma vez como observadora imparcial, que estão a juntar-se contra a NastyGal só porque sim. Open Subtitles أعتقد مرة أخرى، بصفتي مراقبة غير متحيزة أنكم جميعاً متحاملون على ناستي غال دون سبب
    Vamos ser julgados por um júri imparcial. O júri declara o réu culpado. Open Subtitles سنتلقى محاكمة عادلة من هيئة محلفين غير متحيزة سيادتكم، نحن هيئة المحلفين نؤيـد موضوع الشكوى أنا أحـكم للسيـد رينير والمدعون الأخرون
    - São tendenciosas... Open Subtitles - إنها متحيزة ..
    machista como? Open Subtitles و كيف تكون متحيزة جنسيا؟
    E, depois, acusou-me de ser machista por ter criticado a Claire Underwood. Open Subtitles ثم اتهمتني بأني متحيزة ضد أحد الجنسين لانتقادي (كلير أندروود)
    Claro, você é parcial. Open Subtitles اوه بالتأكيد، انتي متحيزة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus