"متخلفين" - Traduction Arabe en Portugais

    • atrasados
        
    • retardados
        
    Eu disse aos donos do bar que esses três eram atrasados mentais, por isso ele não vai processá-los. Open Subtitles لقد أخبرت صاحب الحانة أن هؤلاء الشباب كانوا متخلفين عقلياً، لذا فهو لن يطالب بأي تعويض
    Rob, vocês não ficam atrasados por falta de televisão. Open Subtitles روبي ، الأطفال لن ينشأوا متخلفين إذا لم يمتلكوا تليفيزيونا
    Na verdade, estamos um pouco atrasados nos pagamentos. Open Subtitles في الواقع نحن متخلفين قليلاً عن قسط التأمين
    Na verdade, estamos um pouco atrasados nos pagamentos. Open Subtitles في الواقع نحن متخلفين قليلاً عن قسط التأمين
    Sim, há 60 a 65 %, deles serem retardados. Open Subtitles ,.. و لكن هناك احتمال كبير نعم، هناك احتمال ستون بالمئة من 60 إلى 65 بالمئة أن يكونوا متخلفين عقلياً
    e que têm de ouvir esses atrasados mentais a questionarem a teoria da evolução. Open Subtitles كما أن هناك متخلفين الذين يشككون في نظرية التطور
    Temos muito que analisar, já estamos atrasados por causa do fim-de-semana e por falta de recursos... Open Subtitles لدينا الكثير لإنجازه، نحن متخلفين عن عملنا بما فيه الكفاية بسبب العطلة الأسبوعية، وعدم توفر المصادر
    Sim, tipo 60 a 65% de probabilidades - de os filhos serem atrasados ou assim. Open Subtitles نعم، هناك احتمال ستون بالمئة من 60 إلى 65 بالمئة أن يكونوا متخلفين عقلياً
    Um investimento em tecnologia e um investimento na formação dos funcionários eleitorais locais para realizarem eleições de século XXI, porque, se não investimos a longo prazo, corremos o risco de estarmos sempre atrasados. TED استثمار في التقنية واستثمار في المهارات مسؤولي الانتخابات المحلية لإدارة انتخابات القرن الحادي والعشرين، لأنه إذا لم نستثمر على المدى البعيد فنحن نخاطر بأنفسنا بأن نبقى متخلفين دائماً.
    Os rapazes da idade dela parecem todos atrasados mentais. Open Subtitles الأولاد يبدون متخلفين عقليا فى عمرهم
    Há muitos pais maus que não são atrasados mentais mas ficam com os filhos. Open Subtitles هناك العديد من الآباء الغير الصالحين ...وهم ليسوا متخلفين لكن أولادهم عندهم
    - Estamos quatro meses atrasados. Open Subtitles النظام الجوي نحن متخلفين أربعة أشهر
    Estamos 205 minutos atrasados. Open Subtitles نحن متخلفين عن جدولنا حوالي 205 دقيقة
    Somos só uma paragem de atrasados mentais. Open Subtitles نحن مجرد متخلفين لمساعدتك بشكل عابر.
    "Tû" e teu povo são gordos atrasados! Open Subtitles وأنتم أيها القوم وحوش متخلفين
    Parecem atrasados mentais. Open Subtitles كأنهم متخلفين عقلياً
    A Eleanor volta para a semana e ainda estamos atrasados. Open Subtitles آليانور) ستعود الأسبوع المقبل) ومازلنا متخلفين
    Apenas estamos muito atrasados. Open Subtitles نحن متخلفين جدا
    Somos tão retardados que pensamos que isto é arte. Open Subtitles نحن متخلفين لدرجة اننا نرى ان هذا فن
    O tempo pára. Somos socialmente retardados. Open Subtitles يتوقف الزمن و نحن متخلفين إجتماعياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus