Uma bolsa de crocodilo igual à da condessa... com pequenas garras penduradas no fundo. | Open Subtitles | حقيبة من جلد التمساح مثل .. التى مع الكونتيسة مع بعض المخالب متدلية من أسفلها |
Porque levanto-te no ar... e levo-te por todo o acampamento... como uma tartaruga com as pernas penduradas. | Open Subtitles | لأنني سأرفعك عالياً في الهواء وأحملك أمام البلدة كلها كسلحفاة لعينة بأرجل متدلية |
Nunca nenhum homem fugiu com as suas entranhas penduradas nos joelhos, ou com a cabeça cortada. | Open Subtitles | لم يسبق وهرب رجلاً وأحشائه متدلية أو رأسه مقطوعة. |
Ou uma rapariga que decide que vai deixar cartas de amor pelo seu campus em Dubuque, Iowa, apenas para perceber qual a sua repercussão, no dia seguinte, quando se passear pelo pátio e encontrar cartas de amor penduradas nas árvores, presas a arbustos e nos bancos. | TED | أو قصة فتاة قررت أن تترك رسائل غرامية حول الحرم الجامعي في دوبوك، ايوا، لتجد بعدها جهودها تلك قد انتشر أثرها في اليوم التالي، حين كانت تمشي في ساحة الكلية ووجدت رسائل غرامية متدلية من الأشجار، تم دسها بين الشجيرات والمقاعد الخشبية |
Tem uns gajos de gangue na esquina, com as calças penduradas nos tornozelos. | Open Subtitles | ثمة مجموعة من "عصابة التوابع" هناك عند المنعطف، وسراويلهم متدلية حتى كواحلهم |