Mas dá-me a sensação que és um tradutor de merda. | Open Subtitles | لكن علي أن أكون صادقا معك لا أعتقد أنه كان يجب أن تكون مترجما, |
O nosso marinheiro acabou de chegar da Baía de Guantánamo, Cuba... onde era tradutor. | Open Subtitles | بحارنا وصل توا من معتقل غوانتانامو، كوبا "ASH" ويعمل مترجما "ASH" |
Trabalhou como tradutor no Campo Delta. | Open Subtitles | يعمل مترجما في كامب دلتا "ASH" |
Em toda a História, se queríamos uma coisa traduzida dum idioma para outro tínhamos que recorrer a um ser humano. | TED | على مدى التاريخ ، اذا أردت شيئا مترجما من لغة الى أخرى فأنت بحاجة الى وجود انسان |
A primeira Bíblia igbo foi traduzida do inglês por volta de 1800, pelo bispo Crowther, que era ioruba. | TED | أول إنجيل بلغة الإجبو كان مترجما من الإنجليزية في حوالي القرن الثامن عشر, و ترجمه الأسقف "كراوثر" و قد كان من جماعة عرقية تدعى "يوروبا". |
Minha prezada Sra. Vole, nos nossos Tribunais... aceitamos o testemunho de pessoas que falam apenas Búlgaro... e que devem ter um intérprete. | Open Subtitles | عزيزتى مسز فول ، فى محاكمنا اٍننا نقبل الأدلة من الشهود الذين يتحدثون بالبلغارية فقط و الذين يجب أن يكون معهم مترجما |
Franz Jagemann era um intérprete para as forças armadas alemãs que levaram a cabo a acção. | Open Subtitles | فرانز ياجامان" كان "مترجما والذى خصّصته القوات الألمانية لتنفيذ العمل |
Veja se consegue algum tradutor. | Open Subtitles | أحضري لي مترجما |
Ligue para o escritório. Peça um intérprete. | Open Subtitles | ـ واجعلوا المكتب يرسل لي مترجما. |