Tiergarten, a cerca de 400 metros da chancelaria. | Open Subtitles | تيرجارتين، تبعد حوالي 400 متر عن المستشارية |
Os ventos arrastaram-me para cerca de 90 metros da zona de largada a noroeste. | Open Subtitles | الرياح سحبتني 100 متر عن نقطة الهبوط، جهة الشمال الشرقي |
Aqui, ao lado do Oceano Índico, uma cadeia de montanhas eleva-se a 1.000 metros da costa. | Open Subtitles | هنا, بجوار المحيط الهندي مجموعة من الجبال ترتفع ألــف متر عن الشاطئ |
Encontra-se a 400 metros do seu destino. | Open Subtitles | أنتم الآن على بعد 400 متر عن مكان وصولكم |
Encontra-se a 400 metros do seu destino. | Open Subtitles | أنتم الآن على بعد 400 متر عن مكان وصولكم |
- Estou a 1000 metros do inimigo. - General! | Open Subtitles | ـ أنا أبعد 1000 متر عن العدو ـ جنرال |
Vinte anos depois, a mesma empresa construiu uma fábrica de cimento a 100 metros de onde vivem agora. | TED | ثم، وبعد 20 عامًا، أنشأت نفس الشركة مصنع إسمنت يبعد 100 متر عن مكان عيشهم الحالي. |
A uns 300 metros da igreja há uma casa de madeira. | Open Subtitles | حوالي 300 متر عن الكنيسة, هناك بيت خشبي. |
Os ventos levaram-me para cerca de de 90 metros da zona de largada. | Open Subtitles | الرياح سحبتني 100 متر عن نقطة الهبوط |
- Não quero saber, senhor! Estamos a trezentos metros da plataforma! | Open Subtitles | -لا أبالي، نبعد 300 متر عن مكان القفز |
Bem, estamos a 30 metros do laboratório principal. | Open Subtitles | إنه على مسافة 30 متر عن الآخر |
Estamos aproximadamente a 900 metros do Explorer. | Open Subtitles | نبعد كحدٍ أقصى 900 متر عن "اكسبلورر" |
Eu durmo a dez metros de ti. | Open Subtitles | إنّني أسكن على بعد حوالي 100 متر عن منزلك. |
Ainda há muitas montanhas desconhecidas, como Marahuaca, que tem quase 3000 metros de altura acima do nível do mar, ou Araca, que fica na região superior do Rio Negro, no Brasil. | TED | لازال هناك الكثير من الجبال غير المعروفة، مثل ماراهواسا، والذي يبلغ ارتفاعه تقريبا 3000 متر عن سطح البحر، أو أراكا، الذي يقع في المنطقة العليا لريو نيجرو في البرازيل. |