Sim, mas não quero saber. São todas iguais, pequenas provocadoras. | Open Subtitles | نعم، ولكني لا أبالي إنهن متشابهات جميعاً، مثيرات صغيرات |
Todas as eposas são iguais. | Open Subtitles | كل الزوجات متشابهات شخص يقترب من أزواجهن |
A Minha mãe também diz. As mães não são todas iguais? | Open Subtitles | امي تقول ذلك ايضاً اليست كل الامهات متشابهات ؟ |
Centenas, milhares, e parecem todas iguais. | Open Subtitles | إنهنّ بالمئات، بل بالآلاف، وكلهنَّ متشابهات |
estas mulheres, elas são todas mais ou menos parecidas aspecto moreno, inteligentes, cheiram um pouco a dinheiro. | Open Subtitles | أولئك النساء.. إنهنّ متشابهات جميعاً بشرة سمراء، ذكاء |
Mas não pode deixá-la afectá-lo assim. Porque elas são todas iguais. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك أن تدعها تؤثر فيك هكذا لأنّهن جميعهن متشابهات |
Mas não podes deixar que ela te afecte assim... Porque - Porque elas são todas iguais. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك أن تدعها تؤثر فيك هكذا لأنّهن جميعهن متشابهات |
Sabes, todas as agricultoras de merda, são todas iguais. | Open Subtitles | هل تعلم كل الفتيات الريفيات اللعينة هل تعلم كلهن متشابهات |
Não há dois iguais, apesar de muitos serem parecidos. | Open Subtitles | لا يوجد ورقة تشبه الاخرى ظننت أن معظمهن متشابهات |
Após algum tempo, parecem todas iguais. | Open Subtitles | لان بعد فترة من الزمن، جميع الفتيات الوافدات إلى هُنا يصبحن متشابهات عندي. |
Essas raparigas das empresas de telefone são todas iguais. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات من شركة الهاتف جميعهن متشابهات |
Todas nós usamos rabos-de-cavalo para parecermos iguais porque dançamos todas sincronizadas, tipo can-can. | Open Subtitles | جميعنا لدينا نفس قصة الشعر "ذيل الحصان" حتى نبدو متشابهات لأننا مثل جوقة الكنيسة أو ما شابه |
Há uma razão para parecermos exatamente iguais, Art. Está bem. | Open Subtitles | هناك سبب لكوننا جميعاُ (متشابهات تماماً يا (أرت. حسناً. |
São todas iguais, mas eu consigo distingui-las. | Open Subtitles | كلهن متشابهات -لكني أستطيع التفريق بينهم. |
Achas que todas as donas de casa são iguais. | Open Subtitles | أتقول أن كل ربات البيوت متشابهات |
Parecem todas exactamente iguais. Não se consegue distingui-las. | Open Subtitles | ،كلهّن متشابهات لا يمكنك تمييزهن |
São todas iguais. Não prestam. | Open Subtitles | جميعهن متشابهات ، لا فائدة |
Com as empregadas. Com o facto de serem todas iguais. | Open Subtitles | النادلات، وكيف أنهن متشابهات |
Mas só agora, vi como somos parecidas. | Open Subtitles | لكن حتى هذه اللحظة رأيتُ كم نحن متشابهات |
Ela é muito fixe. São muito parecidas. | Open Subtitles | في الواقع، إنها هادئة جدًا أنتن متشابهات كثيرًا. |
Beth, nós somos parecidas, mais nada. Essa coisa começada por "C", nem sei o que dizer sobre isso. | Open Subtitles | نحن متشابهات فحسب، الأمر المتعلق بالاستنساخ لا أعلم ما أقوله عنه حتى |