"متشابهات" - Traduction Arabe en Portugais

    • iguais
        
    • parecidas
        
    Sim, mas não quero saber. São todas iguais, pequenas provocadoras. Open Subtitles نعم، ولكني لا أبالي إنهن متشابهات جميعاً، مثيرات صغيرات
    Todas as eposas são iguais. Open Subtitles كل الزوجات متشابهات شخص يقترب من أزواجهن
    A Minha mãe também diz. As mães não são todas iguais? Open Subtitles امي تقول ذلك ايضاً اليست كل الامهات متشابهات ؟
    Centenas, milhares, e parecem todas iguais. Open Subtitles إنهنّ بالمئات، بل بالآلاف، وكلهنَّ متشابهات
    estas mulheres, elas são todas mais ou menos parecidas aspecto moreno, inteligentes, cheiram um pouco a dinheiro. Open Subtitles أولئك النساء.. إنهنّ متشابهات جميعاً بشرة سمراء، ذكاء
    Mas não pode deixá-la afectá-lo assim. Porque elas são todas iguais. Open Subtitles ولكن لا يمكنك أن تدعها تؤثر فيك هكذا لأنّهن جميعهن متشابهات
    Mas não podes deixar que ela te afecte assim... Porque - Porque elas são todas iguais. Open Subtitles ولكن لا يمكنك أن تدعها تؤثر فيك هكذا لأنّهن جميعهن متشابهات
    Sabes, todas as agricultoras de merda, são todas iguais. Open Subtitles هل تعلم كل الفتيات الريفيات اللعينة هل تعلم كلهن متشابهات
    Não há dois iguais, apesar de muitos serem parecidos. Open Subtitles لا يوجد ورقة تشبه الاخرى ظننت أن معظمهن متشابهات
    Após algum tempo, parecem todas iguais. Open Subtitles لان بعد فترة من الزمن، جميع الفتيات الوافدات إلى هُنا يصبحن متشابهات عندي.
    Essas raparigas das empresas de telefone são todas iguais. Open Subtitles هؤلاء الفتيات من شركة الهاتف جميعهن متشابهات
    Todas nós usamos rabos-de-cavalo para parecermos iguais porque dançamos todas sincronizadas, tipo can-can. Open Subtitles جميعنا لدينا نفس قصة الشعر "ذيل الحصان" حتى نبدو متشابهات لأننا مثل جوقة الكنيسة أو ما شابه
    Há uma razão para parecermos exatamente iguais, Art. Está bem. Open Subtitles هناك سبب لكوننا جميعاُ (متشابهات تماماً يا (أرت. حسناً.
    São todas iguais, mas eu consigo distingui-las. Open Subtitles كلهن متشابهات -لكني أستطيع التفريق بينهم.
    Achas que todas as donas de casa são iguais. Open Subtitles أتقول أن كل ربات البيوت متشابهات
    Parecem todas exactamente iguais. Não se consegue distingui-las. Open Subtitles ،كلهّن متشابهات لا يمكنك تمييزهن
    São todas iguais. Não prestam. Open Subtitles جميعهن متشابهات ، لا فائدة
    Com as empregadas. Com o facto de serem todas iguais. Open Subtitles النادلات، وكيف أنهن متشابهات
    Mas só agora, vi como somos parecidas. Open Subtitles لكن حتى هذه اللحظة رأيتُ كم نحن متشابهات
    Ela é muito fixe. São muito parecidas. Open Subtitles في الواقع، إنها هادئة جدًا أنتن متشابهات كثيرًا.
    Beth, nós somos parecidas, mais nada. Essa coisa começada por "C", nem sei o que dizer sobre isso. Open Subtitles نحن متشابهات فحسب، الأمر المتعلق بالاستنساخ لا أعلم ما أقوله عنه حتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus