"متضايقاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • chateado
        
    • perturbado
        
    • irritado
        
    • aborrecido
        
    Não te pareceu estar chateado no autocarro, quando regressámos do Zoo? Open Subtitles هل كان يبدو متضايقاً في الحافلة أثناء عودتنا من حديقة الحيوانات ؟
    Ficaste chateado. Foi claramente uma cara de chateado. Open Subtitles لقد شعرت بالضيق كان هذا وجهاً متضايقاً بالتأكيد
    Disse que estava chateado no pequeno-almoço de quinta-feira. Open Subtitles ؟ حسناً, قالت أنه كان متضايقاً على مائدة إفطار يوم الثلاثاء
    Disse-me que ele estava perturbado sobre qualquer coisa que aconteceu no trabalho. Open Subtitles قالت بأنهُ كان متضايقاً بسبب شيء ما قد حدث في عمله
    Se ele se tiver irritado, então, há alguma coisa mal. Open Subtitles إن كان متضايقاً من حديثي معه فإن ذلك دليل ! على صدق حدسي
    O Michael chegou a casa aborrecido, porque o engate não tinha acabado. Open Subtitles عاد (مايكل), إلى المنزل متضايقاً من أنّ مواعدته العابرة لم تنتهي.
    Devo dizer que pensava que ficarias mais chateado por o teu portátil estar em cima do meu material. Open Subtitles يجب أن أقول، ظننت أنك ستكون متضايقاً أكثر أن حاسبك المتنقل موجود فوق أعضائي
    Sei que ainda está chateado com o acidente. Claro que está. Open Subtitles إسمع أعرف أنك ما زلت متضايقاً بسبب الحادث، بالطبع أنت كذلك
    Ele ainda deve estar chateado por causa da Katie. Open Subtitles (أعتقد أنّه مازال متضايقاً بسبب ما حدث لــ (كيتى
    O teu pai não vai estar tão chateado como pensas. Só vai estar contente por estares bem. Open Subtitles {\pos(194,215)}لن يكونَ والِدُكِ متضايقاً بقدرِ ما سيكونُ سعيداً بسلامَتك
    Estava chateado com o que se tinha passado ao jantar. Open Subtitles -كان متضايقاً بخصوص ما حدث على العشاء
    Ele estava chateado com alguma coisa? Open Subtitles هل كان متضايقاً من أمر ما؟
    Não pense que não estou chateado. Open Subtitles -لا تظني باني لست متضايقاً
    Ele estava chateado com a sua relação com o Dmitri? Open Subtitles هل كان متضايقاً من علاقتك بـ(ديميتري)؟
    Não. Por que ficaria chateado? Open Subtitles -كلّا , لست متضايقاً.
    chateado. Open Subtitles متضايقاً
    - Sim. Parecias perturbado no primeiro dia em que nos conhecemos. Open Subtitles كنت تبدو متضايقاً في يوم لقائنا
    Ele estava bastante perturbado. Open Subtitles لقد كان متضايقاً بشدّة
    Ficou muito perturbado. Open Subtitles \u200f - كان متضايقاً جداً. \u200f
    Tem andado muito irritado ultimamente, porque tenho estado o tempo todo com outro gajo. Open Subtitles ... كان متضايقاً مني مؤخراً لأنني أقضي كل وقتي مع شاب آخر
    Fiquei extremamente irritado com ele. Open Subtitles لقد كنت متضايقاً منه
    Cindi? O Michael chegou a casa aborrecido, porque o engate não tinha acabado. Open Subtitles عاد (مايكل), إلى المنزل متضايقاً من أنّ مواعدته العابرة لم تنتهي.
    Vi que ficaste aborrecido. Open Subtitles لقد رأيتك متضايقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus