"متطوعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • voluntária
        
    • voluntariado
        
    • voluntário
        
    • Abnegados
        
    Sou tutora voluntária no centro comunitário ali da esquina. Open Subtitles شكراً لك أنا معلمة متطوعة في مركز المجتمع على الركن
    A mulher que atacou é tutora voluntária de crianças em risco. Open Subtitles المرأة التي هاجمتها , معلمة متطوعة لأطفال في خطر
    Para começar, gostaria de uma mãe voluntária para oferecer-nos um exemplo de comunicação falhada com a ama. Open Subtitles لنبدأ، أريد أم متطوعة لتعرض على المجموعة مثال معين واحد من الإتصال الفاشل مع مربية أطفالها
    Neste momento faço voluntariado num hospital, porque estou à espera de ser realistada. Open Subtitles حالياً أنا متطوعة في المستشفى لأنني أنتظر عملية إعادة التجنيد
    O primeiro voluntário do Distrito 12. Tragam-na. Open Subtitles اول متطوعة على الاطلاق من المقاطعة 12
    E tenho sido voluntária, numa escola patenteada para imigrantes, nos últimos três meses. Open Subtitles وسأكون مدرسة متطوعة في أحد المدارس الخيرية وهي للمهاجرين لمدة 3 شهور
    Ela passou de voluntária a assalariada. Open Subtitles قدّ تحول وضعها الوظيفي من متطوعة فئة العمالة المؤقتة ، إلى موظفة ثابتة.
    Sou voluntária no programa de literacia da prisão. Open Subtitles أنا متطوعة في برنامج محو الأمية داخل السجن
    És suposto de ajudar os convidados do hotel. És uma voluntária? Open Subtitles ـ يتوجب عليك أن تساعدي ضيوف الفندق ـ هل أنت متطوعة خيرية؟
    Fui voluntária, andei de cidade em cidade, de casa em casa. Open Subtitles -كنت متطوعة ، انتقلت من مدينة لمدينة، من منزل لمنزل.
    Para realizar essa façanha impossível, nós vamos precisar de uma voluntária da plateia. Open Subtitles من أجل تحقيق هذا الأنجاز المستحيل نحن نريد أنثى متطوعة من الجمهور من سوف تكون؟
    Precisamos de uma voluntária para se fazer passar por ela, disfarçar-se, infiltrar-se na equipa e descobrir o que eles procuram. Open Subtitles نحتاج متطوعة لتحل محلها تذهب متخفية وتتسلل داخل العصابة
    Foi voluntária, a trabalhar num orfanato na Síria, quando foi levada pelos terroristas. Open Subtitles لقد كانت متطوعة. تعمل في دار أيتام في سوريا عندما تم إختطافها من قبل الإرهابيين
    Desta vez porque queria tornar-me voluntária. TED هذه المرة لأني أردت أن أصبح متطوعة
    E hoje tenho uma voluntária no público, Julie. TED و لدي متطوعة من ضمن الحضور .و هي جولي
    Não sei onde foi buscar essas ideias, mas sou uma dona de casa voluntária com 45 minutos de formação e um romance Harlequim sobre arqueologistas. Open Subtitles لا أعلم ما هو مصدر معلوماتك يا سيدي ولكن أنا ربة منزل متطوعة حاصلة على 45 دقيقة من التوجية و قرأت الرواية الرومانسية الساخرة التنقيب عن الحب
    Sou voluntária na Policia Maritima. Open Subtitles أنا متطوعة في دورية الميناء وهناكإنذارعن إحتمالحدوثعاصفة...
    Reggie Cervantes foi paramédica voluntária no 11/9. Open Subtitles ريجي سيرفانتيس كانت متطوعة التقني الطبي الطارئ في 9/11
    O nosso convidado é um pouco estranho, não olhes muito para ele. Podes contar comigo, pai. Todos os Sábados vou fazer voluntariado no hospital local. Open Subtitles يمكنك الاعتماد علي أبي أتذكر أني اعمل متطوعة في مستشفى المعاقين
    A partir de agora, diz apenas que fazias voluntariado no Ohio. Open Subtitles ربما عليك من الان وصاعداً القول "كنت متطوعة في اوهايو"
    Creio que temos um voluntário. Sr. Mayor... Open Subtitles اعتقد ان لدينا متطوعة
    Abnegados. Open Subtitles متطوعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus