| Sou tutora voluntária no centro comunitário ali da esquina. | Open Subtitles | شكراً لك أنا معلمة متطوعة في مركز المجتمع على الركن |
| A mulher que atacou é tutora voluntária de crianças em risco. | Open Subtitles | المرأة التي هاجمتها , معلمة متطوعة لأطفال في خطر |
| Para começar, gostaria de uma mãe voluntária para oferecer-nos um exemplo de comunicação falhada com a ama. | Open Subtitles | لنبدأ، أريد أم متطوعة لتعرض على المجموعة مثال معين واحد من الإتصال الفاشل مع مربية أطفالها |
| Neste momento faço voluntariado num hospital, porque estou à espera de ser realistada. | Open Subtitles | حالياً أنا متطوعة في المستشفى لأنني أنتظر عملية إعادة التجنيد |
| O primeiro voluntário do Distrito 12. Tragam-na. | Open Subtitles | اول متطوعة على الاطلاق من المقاطعة 12 |
| E tenho sido voluntária, numa escola patenteada para imigrantes, nos últimos três meses. | Open Subtitles | وسأكون مدرسة متطوعة في أحد المدارس الخيرية وهي للمهاجرين لمدة 3 شهور |
| Ela passou de voluntária a assalariada. | Open Subtitles | قدّ تحول وضعها الوظيفي من متطوعة فئة العمالة المؤقتة ، إلى موظفة ثابتة. |
| Sou voluntária no programa de literacia da prisão. | Open Subtitles | أنا متطوعة في برنامج محو الأمية داخل السجن |
| És suposto de ajudar os convidados do hotel. És uma voluntária? | Open Subtitles | ـ يتوجب عليك أن تساعدي ضيوف الفندق ـ هل أنت متطوعة خيرية؟ |
| Fui voluntária, andei de cidade em cidade, de casa em casa. | Open Subtitles | -كنت متطوعة ، انتقلت من مدينة لمدينة، من منزل لمنزل. |
| Para realizar essa façanha impossível, nós vamos precisar de uma voluntária da plateia. | Open Subtitles | من أجل تحقيق هذا الأنجاز المستحيل نحن نريد أنثى متطوعة من الجمهور من سوف تكون؟ |
| Precisamos de uma voluntária para se fazer passar por ela, disfarçar-se, infiltrar-se na equipa e descobrir o que eles procuram. | Open Subtitles | نحتاج متطوعة لتحل محلها تذهب متخفية وتتسلل داخل العصابة |
| Foi voluntária, a trabalhar num orfanato na Síria, quando foi levada pelos terroristas. | Open Subtitles | لقد كانت متطوعة. تعمل في دار أيتام في سوريا عندما تم إختطافها من قبل الإرهابيين |
| Desta vez porque queria tornar-me voluntária. | TED | هذه المرة لأني أردت أن أصبح متطوعة |
| E hoje tenho uma voluntária no público, Julie. | TED | و لدي متطوعة من ضمن الحضور .و هي جولي |
| Não sei onde foi buscar essas ideias, mas sou uma dona de casa voluntária com 45 minutos de formação e um romance Harlequim sobre arqueologistas. | Open Subtitles | لا أعلم ما هو مصدر معلوماتك يا سيدي ولكن أنا ربة منزل متطوعة حاصلة على 45 دقيقة من التوجية و قرأت الرواية الرومانسية الساخرة التنقيب عن الحب |
| Sou voluntária na Policia Maritima. | Open Subtitles | أنا متطوعة في دورية الميناء وهناكإنذارعن إحتمالحدوثعاصفة... |
| Reggie Cervantes foi paramédica voluntária no 11/9. | Open Subtitles | ريجي سيرفانتيس كانت متطوعة التقني الطبي الطارئ في 9/11 |
| O nosso convidado é um pouco estranho, não olhes muito para ele. Podes contar comigo, pai. Todos os Sábados vou fazer voluntariado no hospital local. | Open Subtitles | يمكنك الاعتماد علي أبي أتذكر أني اعمل متطوعة في مستشفى المعاقين |
| A partir de agora, diz apenas que fazias voluntariado no Ohio. | Open Subtitles | ربما عليك من الان وصاعداً القول "كنت متطوعة في اوهايو" |
| Creio que temos um voluntário. Sr. Mayor... | Open Subtitles | اعتقد ان لدينا متطوعة |
| Abnegados. | Open Subtitles | متطوعة |