Não vou deixar um assassino cruel estragar o meu prazer com chocolate. | Open Subtitles | لن أسمح لقاتل عديم الرحمة أن يخرب متعتي بالشوكولاته |
O meu prazer é que me lembra, que não sou uma máquina. | Open Subtitles | متعتي هى الشيء الوحيد الذي يذكرني أنني لست بآلة |
Bem, então, vou ter prazer de outra maneira. Não há mais "ameaçadas de adaga e caixão" para ti. | Open Subtitles | إذن سأنال متعتي بطرق أخرى، لا خنجرة في تابوت لك بعد الآن. |
Minha diversão envolve persistente em torno do fundo, esperando o momento certo para fazer a conversa pequena, na esperança de que ele venha a bordo para a Farm Bill. | Open Subtitles | متعتي تشمل أن أظل عالقة في الخلف, في انتظار اللحظة المناسبة لعمل محادثة صغيرة , علي أمل أن يأتي علي قانون الزاعة. |
Quando entra na brincadeira das piadas de robot acaba com a Minha diversão. | Open Subtitles | عندما تتماشى مع نكت الرجل الآلي إنَّهُ نوعاً ما يفسد متعتي بهم |
Totalmente desconhecidos todos me sorriam como se entendessem a minha alegria ao ver a vida como a vejo, graças à música. | Open Subtitles | غريبان تماماً كلهم ابتسمو علي كأنهم فهموا متعتي |
Foi o meu distinto prazer... estar ao serviço deste Governo durante esse período, mas... acho que deve ter alguém como Chefe de Gabinete que tenha a mesma mentalidade... e, depois de muita introspecção, não me parece que essa pessoa seja eu. | Open Subtitles | وقد كانت متعتي المتميزة خدمة هذه الإدارة خلال ذلك الوقت ولكن أعتقد يجب أن يكون شخص ما رئيساً للأركان |
Estar com o miúdo é o único prazer que tenho na vida. | Open Subtitles | وجودي مع هذا الصبي هو متعتي الوحيدة في الحياة |
Entende que isto é sobre o meu prazer, não o teu. | Open Subtitles | أنتِ تفهمين أن كل ما يحصل هي من أجل متعتي أنا وليس أنتِ |
Sinto prazer com os tempos livres dos outros. | Open Subtitles | مثل، متعتي في راحة الناس الآخرين |
Vou agora retirar-me para o meu sofá do prazer perpétuo. | Open Subtitles | والان اعود الى غرفتي من اجل متعتي |
Estive aqui toda a manhã enquanto escrevias, e agora queres negar o meu único prazer leitor de recortes. | Open Subtitles | لقد كنت هنا كأسيره اثناء كتابتك طوال الصباح, والان تريد ان تمنعني من متعتي الوحيده, ياقارىء المقصوصات . |
Pois, é o último prazer que me resta na vida. | Open Subtitles | متعتي الوحيده المتبقيه في الحياه |
Se pudesse demonstrar, pela lógica, que morrerias daqui a cinco minutos, lamentaria, mas a minha mágoa seria bastante mitigada pelo prazer da demonstração. | Open Subtitles | إذا كان بإستطاعتي إثبات أنّك ستموت في غضون خمسة دقائق مستخدماً المنطق سأكون آسفاً ولكنّ حزني سيكون أقل بكثير من متعتي بإثبات موتك |
O dinheiro é o meu negócio, e comer é o meu prazer. | Open Subtitles | المال عملي، والأكل متعتي |
Porque se fores apanhado, a Minha diversão acaba. Ok? | Open Subtitles | لأنك إذا فُضحت ستنتهي متعتي فهمت؟ |
Minha diversão é só um pouco mais cerebral que a sua. | Open Subtitles | إن متعتي عقلية أكثر منك قليلاً |
Estragaste a Minha diversão. | Open Subtitles | لقد أفسدت علي متعتي |
Ainda assim, é típico de ti tentares estragar a Minha diversão. | Open Subtitles | ما زلت كما أنت تفسد متعتي |
Importo-me, porque acabaram com a minha alegria. | Open Subtitles | بل يهمني بالفعل, لأنَّكما تفسدانِ متعتي |
A minha alegria voltou, mas o meu saxofone já era. | Open Subtitles | متعتي عادت ولكن ساكسفوني قد رحل |