Faz os seguidores de uma linda e pacífica religião parecerem um bando de bárbaros sedentos por sangue. | Open Subtitles | يجعل من تابعين دين جميل و مسالم يبدون كبربرين متعطشين للدماء. أنت تحب ذلك الفيلم. |
Temos 10 "matadores" fortes, cinco jovens machos sedentos de sangue. | Open Subtitles | وخمسة كبار متعطشين للدم .. أقول أننا سنكون بخير، |
Bom, sabes, algumas pessoas pensam que a polícia são um grupo de homofóbicos sedentos de poder que gostam de bater em suspeitos. | Open Subtitles | حسناً، تعلمين بعض الناس يعتقدون بأن الشرطة متعطشين للسلطة على المثليين الذين يحصلون على فرصتهم في ضرب المشتبه بهم |
Pensei que os homens da Pinkerton eram tuges sedentos. | Open Subtitles | اعتقدت جميع رجال بينكرتون مجرمين متعطشين للدماء |
Sei que, nestas situações, todos ficam sedentos de vingança, todos procuram um bode expiatório. | Open Subtitles | أنا أفهم أنه في هذه المواقف. يكون الجميع متعطشين للدم الجميع يبحثون عن كبش فداء. |
Aliás, ambos sabemos que os advogados são sacanas sedentos de poder. | Open Subtitles | بجانب ، كلانا نعرف بأن المحامون ليسوا إلّا .متعطشين للسلطة وحُثالة على أيةِ حال |
Estavam sedentos por cultura. | Open Subtitles | كلا ، بل كانوا متعطشين للثقافة |
"Então hoje a noite, na primeira final do R2F..." "...temos dois irmãos sedentos pelo sangue um do outro." | Open Subtitles | "إذاً، الليّلة في أوّل نهائي مِن البطولة أخوين متعطشين لدماء بعضهما" |
Estavam sedentos por licor? Não. | Open Subtitles | هل كانوا متعطشين للشراب ؟ |