| Então achou que não havia problema em colocar um localizador na minha cabeça? | Open Subtitles | هل اعتقدت انه من المناسب وضع متعقب في راسي؟ |
| Não vai fazer diferença se sairmos daqui. Tenho um localizador no meu olho. | Open Subtitles | لن يصنع ذلك اي اختلاف اذا تحركنا , يوجد متعقب في عيني |
| Será a sua fé contra o seu desejo de viver. O dispositivo que tem dentro de si é muito mais do que um localizador, como pôde testemunhar. | Open Subtitles | ضد رغبتك في البقاء المتعقب بداخلك ليس مجرد متعقب كما شاهدت |
| Um golpe contra o rastreador de estrelas podería paralizar o telescópio para sempre. | Open Subtitles | صدمة واحدة على متعقب النجوم قد تشل حركة التيليسكوب الى الأبد |
| Mas era um perseguidor clássico de poder assertivo, e já vi suficiente desses casos para saber como terminam. | Open Subtitles | لكن هذا كان متعقب كلاسيكى و لقد شاهدت ما يكفى من تلك القضايا لأعرف كيف تنتهى |
| Não devias ser o melhor batedor da Amazónia? | Open Subtitles | من المفترض أن تكون أفضل متعقب في الأمازون |
| Vou dar seguimento a esta coisa do GPS, finalmente foi ligado. | Open Subtitles | عليّ أن أتابع أمر متعقب المواقع هذا، لقد شغلوه أخيراً |
| Não percebo como me implantaram um localizador. | Open Subtitles | لا افهم كيف يمكنهم وضع متعقب لم اذهب للطبيب منذ شهور |
| Havia um localizador naquela lata que me deste. | Open Subtitles | كان هناك متعقب في ذلك الصندوق الصفيح الذي أعطيته لي |
| Desenvolvi um localizador que se pode esconder em qualquer lado, até mesmo num copo de água. | Open Subtitles | لقد طورت متعقب بإمكان إخفائه بأي مكان حتى في كأس ماء |
| Notificaram-me que não devolvi o localizador do meu carro, mas de certeza que lhe dei a semana passada. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ أشعاراً بأني لم أقم بأعادة متعقب سيارتي لكنِ متأكدة أني أعدتهُ الاسبوع الماضي |
| Tens a certeza que não tem nenhum localizador? | Open Subtitles | أمتأكد من أن هذه السيارة لا تحوي على متعقب جي بي اس؟ |
| Se o encontrarmos mesmo, ninguém lhe pode dizer que foi por causa daquele estúpido localizador de animais. | Open Subtitles | لا يخبره أحد أبداً أن هذا بسبب متعقب الحيوانات الغبي |
| Idade suficiente para ser o melhor rastreador do município, senão do estado. | Open Subtitles | ما يكفي من العمر ليكون أفضل .متعقب في المقاطعة، إذا لم تكن البلاد |
| Há algo errado com o rastreador. | Open Subtitles | ثما خطب ما حدث مع متعقب الاماكن |
| O vírus é um rastreador. Todos nós temos. | Open Subtitles | الفيروس هو متعقب موجود لدينا جميعاً |
| Se havia um perseguidor no público, temos de perguntar ao público. | Open Subtitles | لانه لو كان يوجد متعقب بين الجمهور يجب ان اسأل الجمهور |
| E para o Ryan lutar pelo dinheiro, uma salva de palmas para os nossos concorrentes, dois super fãs do Loucura da Manhã, o perseguidor de Cate na secundária, Matthew. | Open Subtitles | معجبان لجنون الصباح متعقب كايت في الثانوية |
| Não sabemos. O caminhante do espaço acha que é um batedor. | Open Subtitles | لا نعرف, السائر في الفضاء يتعقد نفسه متعقب للأثر |
| Tirar-te o GPS, deixar-te vir para casa. Certo, o que é isto? | Open Subtitles | أزالة متعقب المواقع عنك تركك تأتي لبلدتك |
| Nem faria o detector de Cylon se não fosse por ti. | Open Subtitles | لم اكن ساقوم بصنع متعقب (السيلونز) اذا لم يكن برغبتك |
| Como sempre, em cada assassino é implantado um dispositivo de localização para que os possamos encontrar e eles uns aos outros. | Open Subtitles | لكل قاتل، مزروع به متعقب الحركة لذا يمكننا إيجادهم، وبإمكانهم إيجاد بعضهم بعض |