É bem educado. É esperto. Sabe o que a Sylvia Browne anda a fazer, mas não se importa minimamente. | TED | انه متعلم بشكل جيد. انه ذكي. لأنه يعلم ما تقوم به سيلفيا براون، لكنه لا يأبه لذلك. |
Deve-se ser educado para ser um líder. Você acha que todos os nossos ministros são educados? | Open Subtitles | السياسة تحتاج الى متعلمين وانا لست متعلم |
Porque é que um homem sensato, culto e conhecedor, não "tem propensão" para lidar com estranhos? | Open Subtitles | لماذا رجلا عاقل ,متعلم,زار العالم كله لايستطيع التعامل مع الغرباء |
O professor disse-me que as minhas personagens eram demasiado parecidas com ele, um homem com educação e de classe média. | TED | الأستاذ أخبرني أن شخصياتي كانت مشابهة بشدة له، رجل متعلم من الطبقة الوسطى. |
Isto é um daqueles filmes onde és um rufia instruído de Boston? | Open Subtitles | هل هذا أحد تلك الأفلام حيث تكون بلطجي متعلم من بوسطن؟ |
Mas se um jovem aluno não entender nada de ciência e aprende a odiá-la porque tudo é escrito assim, isso vai acabar com suas oportunidades de sucesso. | TED | و لكن إن كان متعلم صغير لا يستطيع أن يفهم شيئاً في العلوم و تعلم كيف يكرهها ، لأن كلها تبدو له بهذه الطريقة ، فإن هذا سوف يحبط محاولاتهم للنجاح. |
Só estou a dizer, que ser educado significa ter mais oportunidades | Open Subtitles | انا فقط اقول ، كوني متعلم فـ ان لي فرصة كي اتعلم بعض الاشياء |
Brilhante, altamente adaptável, bem educado e virtualmente inabalável. | Open Subtitles | متفوق جدا, قابل للتكيف جدا متعلم جدا, غير قابل للتزعزع نظريا |
O Tenente Astakhov é educado, formou-se na escola. | Open Subtitles | ملازم اشتاكوف. رجل متعلم فقد تخرج من المعهد |
Você era um homem inteligente, educado e não fez nada. | Open Subtitles | كنت رجل فطنٌ و متعلم و لم تفعل شيئاً |
És mal educado e ainda por cima não percebes inglês, | Open Subtitles | انت لست متعلم, وايضاً لاتعرف تتكلم انجليزي |
Criado na República Dominicana, educado na Inglaterra. | Open Subtitles | لقد اُحضر إلى جمهورية الدومينيكان متعلم في انجلترا |
Não me diga que um homem culto faz caso de velhas lendas índias. | Open Subtitles | لا تخبرني بأن رجل متعلم مثلك يضع ثقته في أسطورة هندية قديمة |
Pode não ser culto, mas não é nada estúpido. | Open Subtitles | قد يكون غير متعلم لكن ذلك لا يعني انه غبي |
Mostra cá."Bem nascido, culto, próprio para criado doméstico". | Open Subtitles | شريف النسب متعلم مؤهل ليكون خادم منزلي " لا لا |
Todos podem ter uma carreira promissora, sem ter em conta a cor e a raça, mas não, se forem uns tolos sem educação. | Open Subtitles | الجميع يستطيع الحصول على مكافأة مجزية بغض النظر عن اللون أو الجنس ولكن ليس إن كنت أبله وغير متعلم |
Mas diferente de outros detentos aqui, você tem a educação e inteligência para expor as "nuances" de sua cultura. | Open Subtitles | ولكن على عكس بقية المحتجزين هنا انت متعلم, ذكي لنقل تعليمات ثقافتك |
Você é um sujeito instruído, Hugo. Vem de uma boa família de Lisboa, uma família de devotos. | Open Subtitles | أنت رجل متعلم تنحدر من أسرة حسنة تقية في لشبونة |
Não creio que não seja instruído nas artes sociais, principalmente em falsidade e traição. | Open Subtitles | لا يمكنني التخيل أنك لست متعلم لكل الفضائل الإجتماعية خصوصًا الكذب والخيانة |
- Mas perco tempo com o Avery, porque ele aprende depressa e faz uma plastia em Z melhor do que eu fazia. | Open Subtitles | -ولكنني أقضي وقتي مع (إيفري ) لأنه متعلم سريع ويمكنه عمل خياطة بشكل حرف زي أفضل مني عندما كنت في مرحلته. |
Pode ter 9 ou 90 anos, homem ou mulher, com ou sem estudos. | Open Subtitles | يمكن أن تتراوح أعمارهم بين 9 و 90 سنه رجل أو إمرأه متعلم أو غير متعلم |
Para pessoa instruída, é muito repetitivo. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص متعلم مارك انت تكرر الحديث بعض الشيء هل تلاحظ هذا؟ |
És um jovem altamente preparado e inteligente. | Open Subtitles | لماذا تصلح حافلة؟ أنت متعلم تعليماً جامعياً |
É uma capacidade completamente inútil. (Risos) Depois comecei a pensar noutros tipos de paralisia neurológica como vemos num AVC, nas distonias focais, talvez haja aqui uma componente aprendida que possa ser ultrapassada utilizando um simples espelho. | TED | (ضحك) ولكنني بدأت أن أفكر، قد يكون هناك أنواع أخرى من الشلل التي ترونها في علم الأعصاب، مثل الجلطة، اختلالات الاتصال -- قد يكون هناك جزء متعلم لهؤلاء والتي يمكنك التغلب عليه باستعمال آلة بسيطة مثل المرآة. |
É triste, mas ser jovem, desempregado, sem escolaridade e homem aumenta o risco de ser morto ou de matar. | TED | إنه أمر مأساوي، أن تكون شابًا وعاطلًا عن العمل وغير متعلم وذكرًا، يزيد من احتمال أن تكون قاتلًا أو أن تتعرض للقتل. |