"متعلّم" - Traduction Arabe en Portugais

    • culto
        
    • educado
        
    • com instrução
        
    • instruído
        
    Haverá hipóteses de encontrar ali um solteiro razoalvelmente culto? Open Subtitles الذي الإحتمالات على رجل أعزب متعلّم وجود في هذا الشيء؟
    Tu és um homem experto, culto, mas em matéria de mulheres... Open Subtitles أنت متعلّم ولكن في مجال النساء
    Um tipo educado como tu? Open Subtitles رجل متعلّم مثلك؟
    Muito educado, extremamente culto e, como vocês americanos costumam dizer: Open Subtitles متعلّم لدرجةٍ كبيرةٍ، مثقف جداًّ... وكما كنتم ستقولون أنتم الأمريكيّون... "أبله بالكاملِ".
    É possível, sir, que o assassino seja um homem com instrução... talvez alguém que tenha estudado medicina... mas que não é, de facto, um cirurgião? Open Subtitles من الممكن يكون القاتل رجل متعلّم ربما شخص درس الطبّ ليس من الضروري أن يكون جرّاحاً
    - Um homem com instrução, como um médico... - Um homem com instrução? Open Subtitles ـ رجل متعلّم مثلاً طبيب ـ رجل متعلّم
    Vê-se que o sr. Ringo é um homem instruído. Open Subtitles من الواضح بأن السّيد رينجو رجل متعلّم
    culto, obviamente. Open Subtitles بالأحرى، رجل متعلّم.
    Sou mais culto do que todos vocês. Open Subtitles أني متعلّم أكثر منكما.
    Mas o Sussman é um homem educado. Open Subtitles لكن (ساسمان) رجل متعلّم.
    Em que ponto da história é que o médico se tornou mais... do que um amigo de confiança instruído que visitava e tratava os enfermos? Open Subtitles عند أي نقطة في التاريخ أصبح الطبيب أكثر من... صديق متعلّم وموثوق به يزور المرضى ويعالجهم؟
    Eles dizem que és instruído. Open Subtitles يقولون بأنّك متعلّم.
    Vá lá, és um homem instruído, Coop... e um piloto treinado. Open Subtitles بالله عليك، أنت رجل متعلّم يا (كوب) -وربّان متمرّس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus