Foi fogo posto, certo... | Open Subtitles | إنه حريق متعمّد , حسناً |
Parece-se bastante com um fogo posto. | Open Subtitles | يبدو كأنّه حريق متعمّد |
Fogo posto. | Open Subtitles | حريق متعمّد |
Isto foi intencional. | Open Subtitles | هذا متعمّد جداً |
- Isso não foi intencional. | Open Subtitles | غير متعمّد قصصت مقتطفات |
Mas o cúmulo da ironia é que David Gale... um homem que se converteu em mártir involuntário... conseguiu morrer pela causa que lutou... mas não o conseguiu enquanto estava vivo. | Open Subtitles | بالطبع، السخرية النهائية هي دايفيد غايل الرجل الذي أصبح شهيد غير متعمّد قد ينجز في موته الذي عمل من أجله |
És preso por homicida involuntário, e estás preocupado com ser embaraçoso? | Open Subtitles | أنت تواجه جريمة قتل غير متعمّد وتقلق بشأن الحرج؟ |
Se um homem mata outro na ira, talvez temporariamente insano... com o sangue quente... a lei chama de assassinato em 2º grau, ou involuntário. | Open Subtitles | إذا رجل قتل رجلاً في ثورة غضب او ربما في جنون مؤقت وبدمِّ حارِ القانون يَدْعوه قتل من الدرجة الثانية أَو قتل غير متعمّد. |
Estou a tentar provar que o senhor é culpado se assassinato, ou em último caso, homicídio involuntário. | Open Subtitles | أُحاولُ إثْبات بأنّك مذنب بالقتلِ، السّيد Lankman، أَو على أقل تقدير، قتل غير متعمّد. |