Temos tecnologia e poder de fogo superiores, defesas impenetráveis. | Open Subtitles | لدينا تقنية متفوقة وقوة النار، دفاعاتٌ منيعةٌ. |
Incrivelmente fortes e surpreendentemente ágeis, os elefantes são muito superiores às máquinas de extração neste terreno acidentado. | Open Subtitles | قويةٌ بصورةمُذهِلة، وحاضرةالبديهةبصورةمُدهِشة، الافيال متفوقة بأشواط على آلات الاحتطاب في هذه الارض المُتعِبة |
Porque, se a tivéssemos guardado, estaríamos a lutar contra uma força superior. | Open Subtitles | لأنه لو كان معنا، لكنا الآن في مواجهة مع قوة متفوقة |
Alguns de nós por sinais e pela voz, alguns de nós apenas por sinais, mas nenhuma maneira é superior às demais. | TED | البعض منَا بإشارة وصوت، والبعض فقط بالإشارة، لكن لا توجد طريقة واحدة متفوقة على الأخرى. |
Ficará surpreendida ao saber que fui uma excelente aluna. | Open Subtitles | ستندهشين حينما تعرفين أننى كنتُ طالبة متفوقة. |
Nunca fui oradora, o que é que eu podia saber? Obrigada! | Open Subtitles | لم أكن يومًـا طالبة متفوقة ، فمـا يدريني |
Sobredotada! Sobredotada! Sobredotada! | Open Subtitles | متفوقة ، متفوقة |
Estas pessoas são espertas. Lutam contra forças superiores. | Open Subtitles | هؤلاؤ الناس أذكياء هم معتادون علي محاربة قوات متفوقة |
Sob a influência da eugenia, os cientistas usaram os resultados da iniciativa militar para chegar a conclusões incorretas de que determinados grupos étnicos eram intelectualmente superiores a outros. | TED | تحت تأثير تحسين النسل، استخدم العلماء نتائج المبادرة العسكرية لتقديم ادعاءات خاطئة بأن مجموعات عرقية معينة متفوقة عقلياً على الآخرين. |
As forças japonesas são tão superiores que não haverá muita luta de qualquer maneira. | Open Subtitles | والقوات اليابانية متفوقة جدا هناك ولن يقع قتال كثير على أي حال... |
Tenho conhecimentos superiores sobre calçados de luxo. | Open Subtitles | لدي معرفة متفوقة في، اه الأحذية الفاخرة |
E as pessoas escolheram-na. O facto de ter Roma sem café faz com que Roma com café pareça superior. Não só superior a Roma sem café, mas superior a Paris. | TED | حقيقة أن لديك روما بدون قهوة تجعل روما مع القهوة متفوقة. وليس فقط لروما بدون قهوة، لكن متوفقة حتى بالنسبة لباريس. |
Sou o que sempre fui, e isso é superior | Open Subtitles | أنا على أي حال , ما كنت عليه دائماً متفوقة |
A nossa tecnologia é superior à deles em tudo, e à vossa. | Open Subtitles | تقنيتنا متفوّقة عليهم بكل الأشكال كما هى متفوقة عليكم |
A tecnologia militar dos Asgard nao e muito superior a dos Goa'uid? | Open Subtitles | أليست تكنولوجيا الأسجارد متفوقة على تلك لدى الجواؤلد ؟ |
(Risos) Aliás, eu era excelente na sala de aula. | TED | في حقيقة الأمر، كنت متفوقة في الدراسة. |
A Maggie, por outro lado, era uma atleta excelente com pais muito rígidos e muito bem sucedidos, então, naturalmente, ela perdeu-se de amores por este sacana. | Open Subtitles | كانت رياضية متفوقة لأبوين ناجحين و مستقيمين، لذا... طبيعياً، غرقت |
- A Dara era uma excelente aluna. | Open Subtitles | لقد كانت تلميذة متفوقة |
Por que outra razãome pediria para ser oradora oficial? | Open Subtitles | أعني،لماذا يطلب مني أن أكون طالبة متفوقة |
Só estou aqui há um ano. - Ela era oradora. | Open Subtitles | ــ كانت طالبة متفوقة ــ عظيم تهانينا |
- Sobredotada! | Open Subtitles | متفوقة |