Assim, podes sentir-te superior e ver-me ao mesmo tempo. | Open Subtitles | ثمّ يُمْكِنُ أَنْ تَبْدوَ متفوّق وتراني في نفس الوقت. |
Eu costumava sentir-me tão superior... porque muitos dos meus amigos tinham uns marados de uns pais divorciados | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَبْدو متفوّق جداً... لأن العديد من أصدقائِي كَانَ عِنْدَهُ هؤلاء الأباءِ المطلّقينِ المُخَرَّبينِ. |
Porque queres fazer tudo, para poderes sentir-te superior! | Open Subtitles | ' يَجْعلُك تُريدُ أَنْ تَعمَلُ هو كُلّ لأن ثمّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَبْدوَ متفوّق! |
e excepcionalmente astuta, um especime superior. | Open Subtitles | هي على نحو ما ذكية. أي نموذج متفوّق. |
É a vossa opinião, mas agora estou disposto a uma desforra, para provar que este boxista de meia tigela não tem competência para se aguentar cinco minutos no ringue com um atleta superior. | Open Subtitles | ذلك رأيكَ لكن الآن أَنا مستعدّ أَنْ يَكُونَ هناك إعادة مباراةِ... ... لإثْباتبِأَنَّمقاتلِالناديالمحظوظِ ما عِنْدَهُ المهارةُ... ... أَنْيَدُومَخمس دقائقِفيالحلقةِ مَع رياضي متفوّق. |
"Se o teu inimigo for superior, invade-o." | Open Subtitles | ، إن كـان عدوك متفوّق عليك " ، تَـجنّبه |
- Falas com um oficial superior. | Open Subtitles | - أنت تُخاطبُ ضابط متفوّق |
És tão moralmente superior a mim. | Open Subtitles | أنت متفوّق عليّ أخلاقيّاً... |