"Ela é rebelde e malcriada. | Open Subtitles | هنا. أنها متمردة و فضة و تتنهد كثيرا في الفصل |
Por cada cidade rebelde de Capadocia, Síria e do Egipto... serão crucificados cinco mil habitantes! | Open Subtitles | لكل مدينة متمردة كابادوسيا و سوريا و مصر يجب القبض على خمسة آلاف شخص لكى يصلبوا |
Provavelmente outra patrulha rebelde. Operam aqui a toda a hora. | Open Subtitles | ربّما دورية متمردة أخرى يمرون من هنا دائماً |
forças rebeldes, dizem que estes pequenos ataques são uma tentativa de reduzir o controlo militar do presidente Hugo Luis Ramos. | Open Subtitles | على القوات الحكومية المعسكرة فى مطار الكورونادو مصادر متمردة تقول أن هذه المناوشات التكتيكية الصغيرة مجرد محاولات للإستنزاف |
Este é mais um incidente numa longa lista de actos de traição cometidos por uma colónia infantil e insubordinada. | Open Subtitles | أعمال الخيانة التي يرتكبها الفتيان. ومستعمرة متمردة, |
Sou uma freira renegada, noviça, melhor dizendo. | Open Subtitles | أنا راهبة متمردة |
Nunca antes mostrou essa atitude. Mas sim o ser rebelde. | Open Subtitles | لم تقم بإظهار هذا الموقف من قبل فقد كانت متمردة |
Acredita que sou muito mais rebelde do que sou. | Open Subtitles | أنتم تعتقدون بأنني متمردة أكثر بكثير مما أنا عليه |
Se eu fosse um rebelde checheno à procura de causar impacto seria aqui que eu viria. | Open Subtitles | إذا كنت أنا متمردة شيشانية أريد أن أفجر قنبلة سأختار هذا المكان بالتأكيد. |
Bem, uma pequena força rebelde aterrou na floresta e o meu filho está com eles. | Open Subtitles | نعم,الشيء هو قوة متمردة صغيرة هبطت في قمر الغابة وإبني معهم |
Era uma criança rebelde e há uma coisa que deves saber sobre mim. | Open Subtitles | كنت إبنة متمردة, وهناك شيئاً أريدك أن تعرفيه عني |
Poderia dizer que ele está a passar por uma fase rebelde. | Open Subtitles | لا حاجة للقول , أنه يخوض غمار مرحلةٍ متمردة |
Há 35 anos atrás, ele estava preso por liderar um grupo rebelde comunista. | Open Subtitles | قبل 35 عاما، كان في السجن لقيادة جماعة متمردة الشيوعية. |
Sou uma mulher selvagem, uma cantora rebelde, uma mensageira. | TED | أنا امرأة متمردة ومغنية ثورية ومُلهمة. |
Um rebelde a diesel contra a frota nuclear dos EUA. | Open Subtitles | غواصة متمردة ضد القوة النووية الامريكية |
Mas era bem mais rebelde do que alguma vez fui. | Open Subtitles | لكنها أثبتت لي أنها متمردة أكثر مما كنت |
Tinha 18 anos. Acho que pensei que estava a ser rebelde. | Open Subtitles | كنت أبلغ الـ 18 وأظنني كنت متمردة |
- Ela é uma rebelde. | Open Subtitles | إنها متمردة , ماذا عساي أخبرك .. |
Mais traiçoeiro ainda: Sustento que não são os Estados do Sul a revoltar-se, mas apenas os rebeldes que vivem nesses Estados. | Open Subtitles | ولايزال الأمر معقداً أؤكد أن ليست كل ولاياتنا الجنوبية متمردة فعلياً |
Não há ligações conhecidas a grupos terroristas ou rebeldes. | Open Subtitles | لا، لم يكن لدية أي معرفة بأي إرهابيين أو مجموعات متمردة |
Ela é rebelde, insubordinada, teimosa. | Open Subtitles | انها متمردة و غير متعاونة وعنيدة |