"متناسب" - Traduction Arabe en Portugais

    • proporcional
        
    • encaixa
        
    • desproporcionada
        
    E o tamanho da palavra-passe é proporcional à frequência com que aparecem no conjunto de dados roubados. TED وحجم كلمات المرور متناسب مع تكرار ظهورها في مجموعة البيانات المسروقة
    Se for tudo proporcional acho que ele consegue bater o sino com aquilo. Open Subtitles لو كل شيء في جسده متناسب فأعتقد أن بإمكانه ضرب جرس الباب بعضوه
    Sou alto, e é proporcional ao meu tamanho. Open Subtitles أنا طويل القامة وهذا متناسب مع هيكلي هيكلك؟
    Além de ser algo que adoro, encaixa com o horário da faculdade. Open Subtitles أحب هذا العمل وهو متناسب مع جدولي في الجامعة
    Tudo encaixa e todos são protegidos. Open Subtitles كل شيء متناسب مع بعضه البعض والجميع محمي.
    A estrutura óssea é desproporcionada. Open Subtitles هيكل العظم غير متناسب
    Esta é uma resposta desproporcionada, Almirante. Open Subtitles -هذا رد فعل غير متناسب أيها الأدميرال
    Uma espécie de um mundo mecanicista no qual todos gostaríamos de viver, no qual tudo bata certo nas folhas de cálculo, onde tudo possa ser exprimido em números, e onde aquilo que se gasta é proporcional à escala do nosso êxito. TED إنه نوع من العالم الميكانيكي الذي سنعيش فيه، حيث تتكئ هي بكل لطف على جداول البيانات، كل شئ قابل للتوضيح عبر الأرقام، والجهد الذي تبذله أنت هو شئ متناسب مع حجم نجاحك.
    É uma das palavras que usam nos anúncios, como "rubenesca" ou "peso proporcional à altura". Open Subtitles إنها إحدى التعبيرات التي يستخدمونها في إعلانات الانترنت مثل "ممتلئة بشكل مثير" أو "وزن متناسب مع الطول"، حسناً؟
    - proporcional a quê? Open Subtitles -الأمر متناسب -متناسب لماذا؟
    O que significa que a assinatura não se encaixa. Open Subtitles مما يعني ان التوقيع غير متناسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus