| A verdade é que o Xavier era meu protegido até nos termos tornado rivais pela mesma mulher a minha mulher, a Kendall. | Open Subtitles | في الحقيقة اكسافير كان محمي من أتباعي حتى أصبحنا .. متنافسون للفوز بنفس المرأة |
| Isto é o que eu quero ver, rivais transformados em aliados. | Open Subtitles | الأن هذا ما أحب رؤيته متنافسون أصبحوا حلفاء |
| Discutiram e agora são rivais. | Open Subtitles | فحصل افتراق بينهما والآن هم متنافسون |
| Os Tessaro's e os Carlucci's não são rivais? | Open Subtitles | أليست عائلة " تيسورو وكالوتشي " متنافسون ؟ |
| Somos muito competitivos, no corpo de bombeiros, e gostamos de apostar. | Open Subtitles | نحن هنا متنافسون بشكل لا يوصف في محطّة الإطفاء، |
| Como somos muito competitivos, se os convencer que é um retrocesso, não vão ligar. | Open Subtitles | ونحن متنافسون للغاية لذلك طالما أستطيع أن أؤكد لهم أنها خطوة إلى الأسفل فهم لن يهتموا |
| Não há dúvida que são rivais. | Open Subtitles | بلا شك , أنهم متنافسون |