"متنمرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • rufia
        
    • mandona
        
    • intimidante
        
    Ela era uma rufia vulgar. Não suporto pessoas assim. Open Subtitles كانت متنمرة و سوقية لا أستطيع تحمل ناس من هذا القبيل
    Era uma grande rufia e mereceu toda a merda que obteve daquele vídeo. Open Subtitles وكانت متنمرة كبيرة , حسناً وقد إستحقت كل ما حدث لها فى الفيديو
    Olhem só para vocês os dois a enfrentarem a grande rufia que vos ama e protege e que quer que estejam seguros no mundo. Open Subtitles أنظرا لأنفسكما تواجهان، أكبر، متنمرة مخيفة التي أحبتكما وحمتكما
    -Dà cá. -Näo seja täo mandona! -A desobediência é castigada. Open Subtitles لا تكونى متنمرة هكذا - لا بد من دفع ثمن العصيان -
    E ela é uma cabra intimidante! Open Subtitles إنها متنمرة لعينة
    Estás a ser intimidante. Open Subtitles كنتي متنمرة
    As vezes consegues ser um pouco rufia. Open Subtitles تعلمين، بعض الاحيان يمكنك التوقف قليلا عن كونك متنمرة
    És uma rufia e és má para os miúdos. Open Subtitles أنتي متنمرة و أنتي لئيمة مع الأطفال
    Ela acha que te deve alguma coisa, mas, pelo que sei, és uma rufia que usa miúdos perdidos para as próprias merdas e que depois os abandona quando a Polícia aparece. Open Subtitles اعلم انها تظن انها تدين لك ...لكن مما سمعته انت فقط متنمرة تستغل الاولاد لاجل مصلحتها وثم تتخلص منهم بكل سهولة
    Sabes, as vezes consegues ser um pouco rufia. Open Subtitles تعلمين، أحيانا تكونين متنمرة قليلا.
    Estava a contar ao Nick que eras uma grande rufia no liceu. Open Subtitles كنت أخبر (نيك) فحسب كيف كنتِ متنمرة كبيرة في الثانوية
    - mas tu és uma rufia. Open Subtitles ! لكنكِ متنمرة, وأنا لا
    Eu não era rufia. Open Subtitles ... لم أكن متنمرة
    - Ela é uma rufia. Open Subtitles - إنها متنمرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus